ES aprovechado
volume_up
{masculino}

aprovechado (também: vividor, vago, flojo, moroso)
volume_up
deadbeat {subst.}
aprovechado (também: oportunista, aprovechada, pancista, ventajista)

Exemplos de uso para "aprovechado" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

SpanishAsimismo conocemos muy bien a quienes se han aprovechado de esto anteriormente.
We also know those who have previously profited from this only too well.
SpanishNo obstante, agradezco enormemente que haya aprovechado para hablar en eslovaco.
However, I very much appreciate the fact that you took the opportunity to speak in Slovak.
SpanishPero el gobierno laborista del R.U. todavía no ha aprovechado este excelente programa.
Yet the Labour government in the UK has not taken advantage of this excellent scheme.
SpanishU. todavía no ha aprovechado este excelente programa.
Yet the Labour government in the UK has not taken advantage of this excellent scheme.
SpanishAgradezco, por tanto, al ponente que haya aprovechado activamente esta oportunidad.
I therefore thank the rapporteur for actively seizing this opportunity.
SpanishEl Reino Unido ha aprovechado esta derogación nacional respecto a los microbuses.
The United Kingdom has taken advantage of this national derogation in respect of minibuses.
SpanishCreo que el potencial que ofrecen estas empresas no se ha aprovechado lo suficiente.
I think that the potential offered by these enterprises has not been tapped sufficiently.
SpanishHemos aprovechado este tiempo para informar y permitir la participación de los sectores.
We have used this time to inform the sectors and allow them to participate.
SpanishLa biomasa debe desempeñar un papel fundamental, ya que su potencial está poco aprovechado.
Biomass must play a fundamental role, since its potential is under-exploited.
SpanishY, como corresponde al líder de una gran nación marinera, usted ha aprovechado la bajamar.
And, as befits the leader of a great seafaring nation, you have caught it on the ebb.
SpanishEs un hombre que se ha aprovechado del miedo y ha explotado la vulnerabilidad.
He is a man who plays on fear and who has exploited vulnerability.
SpanishSin embargo, la mayoría del Parlamento se ha aprovechado de este asunto.
Yet, the majority of the European Parliament have seized on this matter.
SpanishEse tiempo podría haberse aprovechado mejor en esta sesión plenaria.
That time could have been used more profitably in this plenary session.
SpanishNo hemos aprovechado esto esta vez y por esta razón he votado también en contra.
This we failed to do on this particular occasion, and that is why I too voted against the amendments.
SpanishSin embargo, también hemos aprovechado esta propuesta para incluir unos cuantos elementos nuevos.
We also used this proposal, however, to introduce a number of new elements.
Spanish¿Ha aprovechado dicho fondo para paliar esta tragedia nacional actual?
Has it taken advantage of this for this current national tragedy?
SpanishHemos aprovechado la oportunidad para formular diversas sugerencias.
So we have taken the opportunity of making a number of suggestions.
Spanish¿Se han aprovechado de la mejor manera posible los recursos destinados a la gestión de esta crisis?
Have the resources set aside for the control of BSE been used in the best possible way?
SpanishHubiera sido, por tanto, un terrible error no haber aprovechado las ventajas de esta oportunidad.
It would, therefore, have been a tragic mistake not to take advantage of this opportunity.
SpanishObservamos que había agujeros nuevos –como los del queso Emmental– que se habían aprovechado.
We noticed that there were new holes – like those in Emmental cheese – that had been exploited.