Spanish¿Cómo puede animarse a los miembros adultos a trabajar y a tener hijos al mismo tiempo?
more_vert
How can adult members be encouraged to work and have children at the same time?
SpanishInsto a los Países Bajos y a otros Estados miembros europeos a animarse a aprovechar ese derecho.
more_vert
I call on the Netherlands and like-minded European Member States to go on and make full use of that right.
SpanishSi por el contrario el precio del oro cae bajo el valor nominal, la gente va a animarse a comprar oro para después acuñar monedas de este tipo.
more_vert
Were the price were to drop below face value, people would be encouraged to buy gold and make their own coins.
SpanishDebe animarse a las autoridades, incluidas las autoridades penitenciarias, a que ofrezcan una formación profesional de calidad en los centros penitenciarios.
more_vert
The authorities, including the prison authorities, must be encouraged to provide quality vocational training for people in prison.
SpanishLos que han conseguido la franquicia de las tiendas de periódicos podrían animarse a proveernos de este tipo de cosas que requieren las buenas oficinas.
more_vert
If those who have got the franchise for the newspaper shops could be encouraged to stock up with the kinds of things that efficient offices need.
SpanishIgualmente, insistimos en que debe animarse a las familias jóvenes a poner en marcha explotaciones de agroturismo, con el fin de reanimar el potencial económico de la zona.
more_vert
At the same time, we insist that young families should be encouraged to start agro-tourism farms, with a view to reviving the economic potential of the area.
SpanishEl primero era que debía animarse a los Estados miembros a aplicar las recomendaciones del grupo de expertos en torno a «reestructuración, quiebra y nuevo comienzo».
more_vert
The first of these was that the Member States should be encouraged to implement the recommendations of the group of experts on ‘restructuring, bankruptcy and a fresh start’.
SpanishDebe animarse a los productores europeos a realizar programas de calidad, que interesen a los espectadores, a fin de que las compañías de televisión tengan interés en emitirlos en sus canales.
more_vert
European producers should be encouraged to produce quality programmes which interest viewers, so that television companies want to show them on their stations.
SpanishCuarto, debe animarse y apoyarse a las autoridades de los Estados miembros para que ofrezcan incentivos adecuados y den señales consistentes para poner en marcha esta política.
more_vert
Fourthly, we should support the governments of the Member States and encourage them to give adequate incentives and consistent signals in order for this policy to be implemented.