"zwar nicht" tradução em português

DE

"zwar nicht" em português

Veja exemplos com "zwar nicht" em diferentes contextos.

Traduções parecidas para zwar nicht em Português

zwar advérbio
nicht preposição
Portuguese

Exemplos de uso para "zwar nicht" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

GermanNun können Hilfsorganisationen zwar nicht Krisen mit politischen Ursprung lösen.
A acção humanitária não pode, evidentemente, resolver as crises de ordem política.
GermanSolche Überlegungen sind zwar nicht jetzt, aber doch für die Zukunft anzustellen.
Não apenas neste momento mas para o futuro - é deste modo que devemos pensar.
GermanDie Kommission stimmt Änderungsantrag 14 zwar inhaltlich zu, nicht aber in der Form.
A Comissão concorda com o conteúdo da alteração 14, mas não com a sua redacção.
GermanDaran glaube ich zwar nicht, aber interessanterweise hatte er eine einfache Lösung.
Não concordo com tudo isso, mas é interessante, pois ele tinha uma solução simples.
GermanDie Wiederverwendung ist zwar eine wichtige, aber nicht die wichtigste Lösung.
A reutilização é, de facto, importante, mas não constitui a solução mais importante.
GermanNormen sind Teil diese Problematik, und zwar nicht nur in Europa, sondern weltweit.
As normas fazem parte dessa acção, não apenas na Europa, mas também em todo o mundo.
GermanDiese Beschlüsse sind zwar bindend, können jedoch nicht uneingeschränkt gelten.
Estas decisões são vinculativas, mas o seu poder nunca pode ser absoluto.
GermanAndererseits ist der Irak ein Exportland geworden, und zwar nicht nur für Öl.
De uma outra perspectiva, o Iraque tornou-se um país exportador, e não só de petróleo.
GermanSanktionen sind eine horizontale Maßnahme, und zwar nicht nur im Hinblick auf Zoonosen.
As sanções são uma questão horizontal e não dizem respeito apenas às zoonoses.
GermanDie Lage im Schuhwarensektor ist alarmierend, und zwar nicht zuletzt in Portugal.
É preocupante a situação do sector do calçado, nomeadamente em Portugal.
GermanHerr Adam ist zwar nicht anwesend, doch ich möchte ihn beglückwünschen.
O senhor deputado Adam não está presente, mas gostaria ainda assim de o felicitar.
GermanDas Ratifizierungsverfahren läuft zwar, ist aber noch nicht abgeschlossen.
Eles estão a diligenciar nesse sentido, mas a verdade é que isso ainda não aconteceu.
GermanSie hat zwar nicht auf den Rat verwiesen. aber eine Antwort war es nicht.
Ela não nos remeteu, evidentemente, para o Conselho, mas não nos respondeu.
GermanDas haben wir zwar nicht ausdrücklich gesagt, doch haben wir es gleichwohl getan.
Não o dissemos, mas isso não impede que fosse isso o que nós fizemos.
GermanWir müssen uns die Zeit nehmen, und zwar nicht für schöne Worte, sondern für Taten.
Temos de aproveitar o tempo não para palavras bonitas, mas para actos.
GermanNun, ich war zwar in Rio, aber nicht am Strand von Ipanema oder auf der Copacabana!
Pois bem, eu estava no Rio, mas não na praia de Ipanema ou Copacabana!
GermanIch habe zwar positive Ansätze, aber nicht Ihre volle positive Zustimmung gehört.
Embora o tenha ouvido falar de aspectos positivos, não o ouvi manifestar o seu total acordo.
GermanEin solcher Schritt wäre zwar nicht unbedingt revolutionär, aber doch sehr vernünftig.
Isto não teria nada de revolucionário, seria apenas uma medida acertada.
GermanIhre Zeit ist zwar noch nicht abgelaufen, aber der größere Teil ist bereits vorbei.
O seu mandato talvez ainda não tenha chegado ao seu termo, mas em grande parte já terminou.
GermanWir machen das selber nicht, und zwar aus den guten Gründen, die ich gerade erläutert hatte.
Nós próprios não o fazemos, pelas razões muito válidas que acabei de explicar.

Aprenda outras palavras

German
  • zwar nicht

Ainda mais traduções no dicionário Espanhol-Português bab.la.