"zwar etwas" tradução em português

DE

"zwar etwas" em português

Veja exemplos com "zwar etwas" em diferentes contextos.

Traduções parecidas para zwar etwas em Português

zwar advérbio
etwas

Exemplos de uso para "zwar etwas" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

GermanIch bitte Sie sehr, unternehmen Sie etwas, und zwar in der richtigen Richtung.
Agradecia muito que reagissem e que o fizessem no sentido correcto.
GermanEs hat zwar nicht direkt etwas damit zu tun, aber es besteht trotzdem ein Zusammenhang.
Não tem relação directa, mas não deixa de existir um contexto.
GermanIch bin zwar stets etwas zuversichtlich, aber in zwei Punkten doch sehr realistisch.
Sou sempre um bocadinho optimista, mas sou, de facto, muito realista no que diz respeito a duas questões.
GermanDas scheint zwar etwas Elementares, doch muß darauf hingewiesen werden.
Facto que parece elementar, mas que convém salientar.
GermanWir haben zwar etwas unternommen, aber zugleich muß ich sagen, daß sich die Situation nicht geändert hat.
Já fizemos, de facto, alguma coisa mas, ao mesmo tempo, devo dizer que a situação não mudou.
GermanDas ist zwar durchaus schon etwas, aber dennoch haben wir hier unsere Fragen.
É evidente que isso está longe de ser nada, não obstante, a verdade é que temos as nossas dúvidas a esse respeito.
GermanFür das Parlament halte ich das zwar für etwas erniedrigend, aber nur darum geht es bei unserer Diskussion.
Penso que é bastante humilhante para o Parlamento, mas é isso que, na realidade, estamos a debater.
GermanIn Ordnung, Herr Goepel, Sie greifen zwar etwas vor, aber ich denke, jeder wird Sie verstanden haben.
Exactamente, Senhor Deputado Goepel, o senhor antecipou-se um pouco, mas penso que todos o terão compreendido.
GermanDer Tenor dieses Berichts mag zwar etwas restriktiv erscheinen, aber das ist nicht der Fall, Herr Kinnock.
A lógica do presente relatório pode parecer um pouco restritiva, mas, de facto, não é, Senhor Comissário.
GermanZwar haben wir etwas erreicht, doch das genügt nicht.
Conseguimos alguns resultados, mas não são suficientes.
GermanEinige Länder haben zwar die Emissionen schon etwas reduziert, es gibt aber keinen wirklichen Musterknaben.
É certo que alguns países já reduziram um pouco as emissões, mas não há alunos verdadeiramente exemplares.
GermanZwar geschieht etwas, aber, so fürchte ich, zu wenig.
Já é qualquer coisa, mas receio que seja insuficiente.
GermanDas Parlament hat gestern zwar etwas leicht Widersprüchliches beschlossen, ich betone etwas leicht Widersprüchliches!
O Parlamento decidiu ontem algo ligeiramente contraditório, e insisto, algo ligeiramente contraditório.
GermanSo haben wir also ab Dezember immer wieder Beschwerden erhalten, und zwar viele, zuweilen auch etwas widersprüchliche.
Assim, começámos a receber queixas já no mês de Dezembro, queixas numerosas e, por vezes, contraditórias.
GermanDas ist zwar etwas ungewöhnlich, aber praktisch.
Trata-se de algo pouco comum, mas prático.
GermanDies mag zwar eine etwas respektlose Bemerkung sein, doch könnte ich mir vorstellen, dass dieser Effekt eine gewisse Rolle spielt.
Este comentário pode ser talvez algo irónico, mas posso imaginar que o efeito pode vir a ser um pouco esse.
GermanIch glaube, wir führen hier eine Operettendebatte, und zwar eine Operettendebatte über etwas, was überhaupt nicht mehr auf der Tagesordnung steht.
Creio que estamos a conduzir um debate de opereta sobre algo que já não está na ordem do dia.
GermanHerr Präsident, mir verbleibt zwar noch etwas Redezeit, aber Herr Kommissar Liikanen hat mich weitgehend beruhigt.
Senhor Presidente, ainda disponho de algum tempo de uso da palavra, mas o Senhor Comissário Liikanen já me tranquilizou bastante.
GermanDies wurde zwar etwas höflicher gesagt, und ich hörte wohl auch nicht alle elf Übersetzungen - doch im wesentlichen hörte ich dies.
Isso foi dito em termos um pouco mais corteses e talvez não tenha ouvido todas as onze traduções - mas, basicamente, foi isso que ouvi.
GermanWährend der Textilsektor eine regelrechte industrielle und soziale Katastrophe durchmacht, haben sie zwar etwas gehört, aber überhaupt nichts verstanden.
Numa altura em que o sector têxtil está a viver uma verdadeira tragédia industrial e social, eles escutam mas não ouvem.

Aprenda outras palavras

German
  • zwar etwas

Mais no dicionário Português-Espanhol.