"welches" tradução em português

DE

"welches" em português

PT
PT

DE welches
volume_up
{pronome}

welches (também: welcher, welche, welch)
volume_up
qual {pron.}
Welches Modell oder welches Ziel erfolgreich ist, wird dem Wettbewerb überlassen.
Qual o modelo ou objectivo que terá sucesso é decidido pelas forças do mercado.
Welches Verhältnis besteht zwischen Gleichbehandlung und Vorzugsbehandlung?
Qual é a relação entre a igualdade de tratamento e o tratamento preferencial?
Welches ist die politische Konsequenz dieser negativen Zuverlässigkeitserklärung?
Qual é a consequência política desta declaração de fiabilidade negativa?
welches (também: das, welcher, was, welch)
volume_up
o que {pron.}
Welches sind die präzisen Ziele der Europäischen Sicherheitspolitik?
O que pretendemos nós exactamente com uma política de segurança europeia?
Herr Präsident, welches Ziel verfolgt das Grünbuch, das die Kommission vorgelegt hat?
Senhor Presidente, o que se pretende com o Livro Verde apresentado pela Comissão?
Wir sollten ein besseres Staatsgebilde sein als jenes, welches die Bürger zu Hause vorfinden.
Deveríamos ser um Estado melhor do que o que o público tem nos seus países.

Sinônimos (alemão) para "welches":

welches

Exemplos de uso para "welches" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

GermanWelches sind die häufigsten Beschwerden, die den Bürgerbeauftragten erreichen?
Quais são as categorias de queixas mais frequentemente apresentadas ao Provedor?
GermanWelches sind nun die Hauptelemente, auf die wir uns bei diesem Thema stützen?
Quais são os elementos fundamentais que nos servem de base quanto a esta questão?
GermanWelches Signal wird damit an die Türkei und andere beitrittswillige Länder gesendet?
Que espécie de sinal enviará esta atitude à Turquia e a outros países candidatos?
GermanWelches sind - neben dem unnachgiebigen Kampf gegen den Terrorismus - die Prioritäten?
Quais são as suas prioridades para além da luta sem quartel contra o terrorismo?
GermanEigentlich gingen wir nach Sagres, welches zu der Zeit das vermutete Ende der Welt war.
Para que conste, nós fomos a Sagres que era considerado na altura, o fim do mundo.
GermanIst New York ein skaliertes San Francisco, welches ein grosses Santa Fe ist?
Será Nova Iorque uma São Francisco em maior escala, que é uma versão maior de Santa Fe?
GermanWelches Mandat wurde für den europäischen Bürgerbeauftragten im Vertrag festgelegt?
Em que consiste o mandato do Provedor de Justiça, consagrado no Tratado?
GermanMehr denn je ist es also notwendig zu sagen, welches Europa wir wollen.
Por isso, é mais do que nunca necessário dizer claramente que Europa queremos.
GermanWelches Mitgliedsland hat denn eine umfassende Gesetzgebung mit Kennzeichnung?
Que Estado-membro possui uma legislação extensa que inclua a rotulagem?
GermanWir müssen die Debatte darüber weiterführen, welches Europa wir aufbauen wollen.
Tem de haver um verdadeiro debate contínuo acerca do tipo de Europa que queremos construir.
GermanSo weiß ich nun, welches die Sorgen der verschiedenen Fraktionen sind.
Ouvi os diferentes grupos políticos que manifestaram as respectivas preocupações.
GermanWelches Signal würden wir mit einer derart automatischen Veränderung der Struktur aussenden?
Que mensagem estaríamos nós a passar com esta alteração automática na estrutura?
GermanIm spanischen Original, welches wir eingereicht haben, stehen diese drei Worte.
No original espanhol, por nós apresentado, estão estas três palavras.
GermanWelches sind nun die tieferen historischen Merkmale dieser Entwicklung?
Quais são agora as características históricas mais profundas dessa evolução?
GermanIch hoffe, dass uns dies gelingen wird, ganz gleich, um welches Haushaltsvolumen es geht.
Espero que o consigamos, independentemente do valor específico do orçamento.
GermanWelches sind die Initiativen, die der Rat diesbezüglich bereits getroffen hat?
Quais as iniciativas que o Conselho já terá promovido neste sentido?
GermanWelches sind die drei Politiken, die meiner Meinung nach am stärksten betroffen sind?
Quais são as três políticas que, na minha opinião, estão mais em causa?
GermanIch wüßte gar nicht, welches Symbol diese Bindekraft in Deutschland hätte.
Não saberia mesmo que símbolo teria esta força aglutinadora na Alemanha.
GermanAn der Spitze steht ein Mitgliedsland, welches große Mitschuld am heutigen Debakel trägt.
À cabeça está um Estado-membro que tem grandes responsabilidades no presente colapso.
GermanWelches sind nun m. E. die entscheidenden Kriterien für diesen Haushalt?
Quais são, quanto a mim, os critérios decisivos para o presente orçamento?