"fünf" tradução em português

DE

"fünf" em português

PT

DE fünf
volume_up
{número}

fünf (também: 5)
volume_up
cinco {núm.}
Es gibt fünf Quästoren und somit hat jeder Abgeordnete höchsten fünf Stimmen.
cinco Questores, por isso cada deputado tem um máximo de cinco votos.
Sie sind für fünf Minuten eingeschrieben, und ich erteile Ihnen das Wort für fünf Minuten.
O senhor está inscrito para cinco minutos e eu dou­ lhe a palavra por cinco minutos.
In den fünf Jahren der Prodi-Kommission wurde vielleicht nur fünf oder zehn Mal abgestimmt.
Durante a totalidade dos cinco anos da Comissão Prodi, apenas votámos cinco ou dez vezes.

Exemplos de uso para "fünf" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

GermanStellen Sie sich vor, daß fünf Länder im Jahr 2002 zur Mitgliedschaft bereit sind.
Considere-se a hipótese de 5 países estarem preparados para a adesão no ano 2002.
GermanUns bleiben noch genau fünf Minuten bis zum vereinbarten Ende der Verlängerung.
Temos exactamente 5 minutos até esgotarmos o tempo atribuído ao período de perguntas.
GermanIn den nächsten fünf Jahren wird das Internet überall in Europa zu finden sein.
Dentro de cerca de 5 anos a Internet ter­ se­ á alargado a toda a Europa.
GermanBis 2020 steigen wir voraussichtlich von zwei auf fünf Milliarden Internetnutzer.
Até 2020, aumentará de 2 para 5 mil milhões de utilizadores da Internet.
GermanNach der Tagesordnung folgt die gemeinsame Aussprache zu fünf Entschließungsanträgen:
Segue­ se na ordem do dia a discussão conjunta das seguintes propostas de resolução:
GermanAcht davon kann die Kommission vollständig annehmen, fünf teilweise und drei prinzipiell.
Destas, a Comissão pode adoptar 8 integralmente, 5 parcialmente e 3 em princípio.
GermanDie Menschen protestieren jetzt seit fünf Tagen auf den Straßen von Minsk.
As pessoas estão a protestar nas ruas de Minsk pelo quinto dia consecutivo.
GermanHerr Präsident, das Europäische Parlament begrüßt dieses Fünf-Jahres-Programm.
Senhor Presidente, o Parlamento Europeu saúda este programa quinquenal.
GermanIn dieser Anleitung präsentieren wir Ihnen Aspekte einer Standortanalyse in fünf Schritten.
Neste guia, apresentamos as considerações para a pesquisa de local em 5 etapas.
GermanNach der Tagesordnung folgt die Aussprache über die folgenden fünf Entschließungsanträge:
Segue-se na ordem do dia a discussão conjunta das seguintes propostas de resolução:
GermanDie erneute Beurteilung von Arzneimitteln nach fünf Jahren ist derzeit eine reine Formsache.
A reavaliação quinquenal de medicamentos tornou-se entretanto uma formalidade.
GermanIn der neuen Fassung sind dafür 16 Abgeordnete aus fünf Ländern erforderlich.
O número, na nova versão, é: “ 16 deputados de pelo menos 5 países ”.
GermanWeniger als fünf Prozent der Weltgesundheitsexperten, waren sich dessen bewusst.
Havia menos de 5 de especialistas em saúde global cientes disto.
GermanEs macht das fünf Sekunden lang -- fünf Sekunden ist eine lange Zeit für eine Ratte.
Ele aprende como achar o cheiro-alvo em uma gaiola com vários buracos, máximo de 10 buracos.
GermanWarum können wir aber dann überhaupt mit fünf Prozent Interventionspreissenkung auskommen?
Mas como é que então nos basta uma redução de 5 % do preço de intervenção?
GermanDie EU strebt an, in fünf Jahren der dynamischste und innovativste Wirtschaftsraum zu sein.
A UE quer ser economia mais dinâmica e inovadora do mundo dentro de 5 anos.
GermanFünf Prozent unserer Treibhausgase werden durch Rasenmähen verursacht.
5 dos nossos gases de efeito de estufa são produzidos por apararmos os nossos relvados.
GermanEs ist inhuman, Menschen länger als fünf Jahre in Ungewißheit zu lassen.
Decorrido esse prazo, torna-se desumano deixar as pessoas na incerteza.
GermanDer fünf Minuten vor zwölf erzielte Kompromiss zur der Registrierungsfrage ist nicht perfekt.
O compromisso de última hora a que se chegou relativamente ao registo não é perfeito.
GermanNach der Tagesordnung folgt die gemeinsame Aussprache über folgende fünf Entschließungsanträge:
Segue-se na ordem do dia a discussão conjunta das seguintes propostas de resolução: