"Führer" tradução em português

DE

"Führer" em português

DE Führer
volume_up
{masculino}

Führer (também: Anführer, Anführerin, Leiter)
volume_up
líder {m./f.}
Der Führer des Studentenverbandes, Honnjo Mawudzuro, wurde verhaftet.
O líder do sindicato estudantil, Honnjo Mawudzuro, foi detido.
„Eine Biografie über einen kubanischen Führer bot sich als nächstes an.
“Uma biografia sobre um líder cubano era o próximo tema que me veio à cabeça.
Hassan Nasrallah als politischer und militärischer Führer spricht von einer Organisation.
Existe um líder, o Sr. Nasrallah – que é o líder político e militar –, que afirma que são uma organização.
Führer (também: Leitfaden, Richtschnur)
Ein elektronischer Multimedia-Führer wird Sie durch die Ausstellung begleiten und Ihnen Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft des Europäischen Parlaments vor Augen führen.
Um guia multimédia electrónico ajuda os visitantes a descobrirem o passado, o presente e o futuro do Parlamento Europeu.
Sie ist ein vollständiger und genauer Führer durch klare und wohlbegründete Themenbereiche, der für die Mitgliedstaaten, die Gemeinschaftinstitutionen und die Kommission bestimmt ist.
É um guia exaustivo e pormenorizado, assente em pontos claros e bem fundamentados, destinado aos Estados-membros, às instituições comunitárias e à Comissão.

Sinônimos (alemão) para "Führer":

Führer

Exemplos de uso para "Führer" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

GermanWann werden wir einige dieser Führer auf der Anklagebank in Den Haag sehen?
Quando é que vamos poder ver estes dirigentes sentados no banco dos réus em Haia?
GermanWir werden das serbische Volk nicht zum Sündenbock für die Taten seiner Führer machen.
Não vamos fazer do povo sérvio o bode expiatório da actuação dos seus dirigentes.
GermanDie Mitgliedstaaten brauchen politische Führer und den Willen zu Reformen.
Estes necessitarão de dirigentes políticos e de vontade para efectuar as reformas.
GermanIhre Führer haben Entscheidungen zu treffen, die schwer für sie und äußerst kühn sind.
Os seus dirigentes têm que assumir decisões difíceis para eles e corajosas.
GermanWir haben versucht, die Dynamik der Mullahs, der religiösen Führer, nachzuvollziehen.
Tentámos compreender a dinâmica dos " mullahs ", os líderes religiosos.
GermanAber die südafrikanischen Führer haben sich dem nicht gewachsen gezeigt.
No entanto, os dirigentes sul africanos estiveram aquém das expectativas.
GermanGewerkschaftsmitgliederwie der Führer des Dachverbandes der Gewerkschaften wurden getötet.
Têm sido mortos sindicalistas, como o dirigente do Sindicato Geral dos Trabalhadores.
GermanErstaunlicherweise ist der Führer der Opposition jetzt Premierminister.
Surpreendentemente, o dirigente da oposição é o actual Primeiro Ministro.
GermanAber dazu müssen die afrikanischen Führer ihre Waffen niederlegen.
Mas, para que isso aconteça, os dirigentes africanos terão de depor as armas.
GermanWie Sie wissen, hat der Führer der türkischen Gemeinschaft Zyperns seine Mehrheit verloren.
Como sabe, o dirigente da comunidade cipriota turca perdeu a sua maioria.
GermanIn dieser entscheidenden Phase tragen die politischen Führer Europas eine enorme Verantwortung.
Os governantes da Europa têm uma enorme responsabilidade nesta fase crucial.
GermanMit ihm meinten wir einen liberalen, ernsthaften, intelligenten Führer zu haben.
Pensámos ver nele um dirigente inteligente, sério e liberal.
GermanBedauerlicherweise hat der Führer der FARC seine Teilnahme in letzter Minute abgesagt.
Pena que se possa considerar decepcionante a ausência, no último momento, do dirigente das FARC.
GermanSerbische Führer wie Draskovic und Djindjic suchen offen den Verhandlungsweg zur EU.
Dirigentes sérvios, como Draskovic e Djindjic procuram abertamente o caminho para a União Europeia.
GermanSo hat die EU beispielsweise im Herbst vergangenen Jahres den tibetischen Führer Dalai Lama empfangen.
No Outono passado, por exemplo, a UE recebeu o dirigente do Tibete, Dalai Lama.
GermanDie Welt braucht Möglichkeiten für neue Führer und neue Ideen.
Agora, o mundo precisa de oportunidades para novos lideres e novas ideias.
GermanZweitens die Verantwortlichkeiten: Jetzt sind die palästinensischen Führer am Zug.
Em segundo lugar, as responsabilidades: neste momento, a bola está no campo dos líderes palestinianos.
GermanPeltier, einer der Führer des American Indian Movement, wurde zu zweimal lebenslänglich verurteilt.
Dirigente do American Indian Mouvement, foi condenado a duas penas de prisão perpétua.
GermanDas bedeutet jedoch noch keinen Freispruch für die Führer Angolas.
Contudo, tudo isto não iliba os dirigentes governamentais de Angola.
GermanDie politischen Führer des Irak sind bereits zweimal zusammengetroffen.
Já se realizaram duas reuniões de líderes políticos iraquianos.