"fahren" tradução em português

DE

"fahren" em português

DE fahren
volume_up
[fahrend|gefahren] {verbo}

fahren (também: gehen, dahinfahren)
Glauben Sie, dass ich den noch mal werde fahren können?"
E ele disse, "Tinha um camião, antes de ir para lá, e tinha uma alavanca.
»Na, illegal nach München fahren, um dort zu übernachten.
– Bem, ir sem permissão para Munique e dormir por lá.
Mann: Blinzle mit dem rechten Auge, um nach rechts zu fahren.
Homem: agora pisca o olho direito para ir para a direita.
Geburtstag warten, um in Belgien Moped fahren zu dürfen.
Sofia terá de esperar até fazer 16 anos para poder conduzir o seu ciclomotor na Bélgica.
Eine solche Betrachtungsweise droht uns direkt vor die Wand fahren zu lassen.
Uma tal abordagem pode conduzir-nos para o abismo.
Mit diesem neuen Führerschein darf Angeles in der ganzen EU Auto fahren.
Com a sua nova carta, Angeles pode conduzir em toda a UE.
Und das lasse ich jetzt vorwärts fahren.
E aqui vemos uma simples acção: o carro a andar.
Ich wollte immer mal in einer Limousine fahren.
Sempre quis andar numa limusina.
Doch Züge fahren nicht ohne Schienen, und diese Schienen verhindern, daß wir entgleisen.
No entanto, os comboios não andam se não existirem carris, que evitam que se desviem.
Der Zoll verfolgt zwei Wagen, die auf der Beach nach Westen fahren.
Os sensores indicaram dois carros a dirigir-se na direcção oeste, para a praia.
Ein Auto fahren führt nur dazu, dass etwas geht, denn Chicago ist nicht in der Lage, etwas zu besitzen.
Dirigir o carro só causa algo a ir, porque Chicago não é o tipo de coisa que pode possuir alguma coisa.
Es handelt sich dabei um Jäger und Sportschützen, die zu Wettbewerben fahren.
Trata-se de caçadores e atiradores desportivos que se dirigem a competições.
Ist es gefährlich, diese Kraftfahrzeuge zu führen?
É perigoso guiar esses veículos?
Wir müssen sie inspirieren, denn sie müssen uns führen, und uns helfen in Zukunft zu überleben.
Nós temos que inspirá-los, porque eles precisam de guiar-nos e ajudar-nos a sobreviver no futuro.
Der Ballon ist das Objekt, das Sie durch das Puzzle zur Glühlampe führen müssen.
O balão é o objeto que você deve guiar pelo quebra-cabeça para alcançar a lâmpada.

Sinônimos (alemão) para "fahren":

fahren

Exemplos de uso para "fahren" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

GermanWir können nicht mit dem Auto auf das europäische Festland fahren, also was sonst?
Se não nos podemos deslocar à Europa continental de automóvel, então o que fazemos?
GermanFahren Sie nicht in diese Richtung, oder der und seine Besatzung werden untergehen.
Não navegue nessa direcção, pois se o fizer o e a sua tripulação estarão perdidos.
GermanUnd zu seinen Zeichen gehören die Schiffe, die wie Berge auf dem Meer fahren.
E entre os Seus sinais está o dos navios que se elevam como montanhas nos oceanos.
GermanEs handelt sich dabei um Jäger und Sportschützen, die zu Wettbewerben fahren.
Trata-se de caçadores e atiradores desportivos que se dirigem a competições.
GermanHerr Präsident, ich glaube Sie fahren morgen oder übermorgen nach Thessaloniki.
Senhor Presidente, creio que vai amanhã ou depois de amanhã para Salónica.
GermanViele Unfälle werden durch fahrlässiges oder nicht erlaubtes Fahren verursacht.
Muitos desses acidentes são provocados por condução negligente ou ilegal.
GermanLassen Sie mich noch eines sagen, Herr Präsident: Fahren Sie nach Thessaloniki.
Permita-me que lhe diga mais uma coisa Senhor Presidente: vá a Salónica.
GermanOder fahren Sie mit Schritt 2 fort, falls die Datei im Listenbereich angezeigt wird.
Ou, se o arquivo estiver sendo exibido no painel Lista, vá para a etapa 2.
GermanIch möchte, dass meine Mitmenschen vor allem mit sicheren Reifen fahren.
Quero que os meus parentes conduzam preferencialmente com pneumáticos seguros.
GermanEs ist im gleichen Alter, aber es ist nicht im Altersheim; es geht Ski-Fahren.
É da mesma idade, mas não está no lar de terceira idade; está a esquiar.
GermanHolen sie sich ein dänisches Rad, und fahren damit weiter zu den anderen Ständen!
Então se vierem à exposição, vão directamente ao pavilhão dinamarquês!
GermanWir gehen raus und setzen uns in unsere Autos und wir fahren von A nach B.
Nós saímos e entramos nos nossos carros e guiamos de um lugar para o outro.
GermanWir werden in der nächsten Woche mit einer Delegation dieses Hauses nach Bosnien fahren.
Na próxima semana iremos deslocar-nos à Bósnia com uma delegação desta casa.
GermanHeutzutage wird kein Kind Sie fahren lassen wenn sie nicht einen Sicherheitsgurt tragen.
Comparem isso ao debate acerca do airbag -- provavelmente atrasado 30 anos.
GermanDoch Züge fahren nicht ohne Schienen, und diese Schienen verhindern, daß wir entgleisen.
No entanto, os comboios não andam se não existirem carris, que evitam que se desviem.
GermanWenn Sie ein anderes POP3-E-Mail-Konto haben, fahren Sie mit Schritt 2 fort.
Se você possui uma conta de email POP3 diferente, vá para a etapa 2.
GermanAlleine von den Niederlanden aus fahren täglich vier Hochgeschwindigkeitszüge nach Paris.
Só dos Países Baixos, partem diariamente quatro combóios de alta velocidade para Paris.
GermanAber ich bin auch bereit, mit Herrn Barton Motorrad zu fahren, daran soll es nicht liegen.
Mas também estou disposto a ter a companhia deste, que não seja por isso.
GermanSchließlich denke ich auch an die vielen tausend junger Menschen, die zur See fahren wollen.
Finalmente, penso nos milhares de jovens que aspiram a essa nobre função de marítimo.
GermanWir fahren durch die Weltmeere, ohne Rettungsboote für die Arbeitnehmer an Bord zu haben.
Encontramo-nos no meio do oceano, sem salva-vidas para os trabalhadores.