"Aber ich freue mich" tradução em português

DE

"Aber ich freue mich" em português

Veja exemplos com "Aber ich freue mich" em diferentes contextos.

Traduções parecidas para Aber ich freue mich em Português

aber advérbio
Portuguese
aber conjunção
Portuguese
Ich substantivo
Portuguese
ich pronome
Portuguese
freuen verbo
Portuguese
mich pronome
Portuguese

Exemplos de uso para "Aber ich freue mich" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

GermanAber ich freue mich über das positive Ergebnis, das man in Schweden erzielt hat.
Mas posso regozijar-me com os resultados satisfatórios que foram alcançados na Suécia.
GermanAber ich freue mich riesig darüber, daß mein Freund, der Künstler Ion Caramitru, Kultusminister wird.
Mas sinto uma enorme alegria pela nomeação do meu amigo, o artista Ion Caramitru, para ministro da Educação.
GermanAber ich freue mich auf den Tag, da Frettchen das Recht haben, in ganz Europa herumzuwandern, nur eben jetzt noch nicht.
Mas aguardo com ansiedade a possibilidade de se conceder aos furões o direito de circularem na Europa, porém não por enquanto.
GermanIch freue mich über einen Punkt, obwohl ich politisch damit nicht einverstanden bin, aber ich freue mich über die Klarheit.
Há um ponto com que me congratulo, embora não o subscreva politicamente: fico satisfeito por ver a clareza a ser estabelecida.
GermanGestern war er noch der Auffassung, dass eine gesonderte und zusätzliche Abstimmung notwendig sei, aber ich freue mich, dass er heute akzeptiert, dass das nicht der Fall ist.
Ontem achava que precisávamos mesmo de uma votação em separado e adicional, mas felizmente agora já aceita que não precisamos.
GermanDer Konvent wird möglicherweise noch mehr frischen Wind bringen, aber ich freue mich, dass die unsäglichen Wunschzettel vom ersten Windstoß hinweggefegt worden sind.
A Convenção poderá trazer alguns mais, mas estou satisfeita por ver que essas listas de compras amachucadas voaram com o primeiro vento.
GermanMeines Erachtens könnte man weitergehen, aber ich freue mich, dass hier eine Verbindung gelungen ist, die eine der Schlüsselforderungen von dieser Seite des Hauses darstellte.
Penso que poderia ter ido mais longe, mas apraz-me que as duas estejam associadas, o que era um pedido elementar desta ala da Assembleia.
GermanDas gehört zwar nicht zur Genehmigung des Protokolls, aber ich freue mich, daß Mary wie wir alle gern zum Friseur geht, um etwas für ihre Schönheit zu tun!
Isto não tem realmente que ver com a aprovação da acta, mas fico satisfeita ao saber que a Mary, tal como todas nós, gosta de ir ao cabeleireiro, fazendo assim alguma coisa pela sua beleza!
GermanIch möchte nicht unbedingt sagen, daß wir in dieser Hinsicht nun zwangsläufig zu Helden geworden sind, aber ich freue mich doch darüber, daß alle mittlerweile dieselbe Position vertreten wie wir.
Evidentemente que não gostaria de dizer que somos necessariamente os heróis nesta matéria, mas congratulo-me com o facto de agora toda a gente dizer o mesmo que nós.
GermanDas war wirklich deprimierend, aber ich freue mich über den Vorschlag und hoffe, das Parlament wird sich mit großer Mehrheit hinter den von Frau Gebhardt erarbeiteten Kompromissvorschlag stellen.
Isso foi verdadeiramente deprimente, mas saúdo esta proposta e espero que a grande maioria do Parlamento apoie a proposta de compromisso elaborada pela senhora deputada Gebhardt.

Aprenda outras palavras

German
  • Aber ich freue mich

Mais no dicionário Português-Inglês.