Como se fala "schmerzhaft" em polonês

DE

"schmerzhaft" em polonês

DE schmerzhaft
volume_up
{adjetivo}

schmerzhaft (também: schmerzvoll, weh)
volume_up
bolesny {adj. m.}
Das war natürlich eine sehr schwierige Zeit -- wirklich schmerzhaft.
To był oczywiście bardzo trudny czas - naprawdę bolesny.
Es ist viel einfacher anzuwenden und weniger schmerzhaft.
Jest o wiele łatwiejszy w użyciu, znacznie mniej bolesny.
Die befallenen Gliedmaßen können schmerzhaft missgebildet sein.
Kończyny dotknięte tym schorzeniem mogą być zniekształcone i bolesne.
schmerzhaft (também: weh)
volume_up
bolący {adj. m.}

Exemplos de uso para "schmerzhaft" em polonês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

GermanUngewöhnlich oder schmerzhaft verlaufende Menstruation, Brustschmerzen, Erkrankung der
Nieprawidłowe lub bolesne miesiączki, ból piersi, zaburzenia dotyczące jajników lub pochwy,
GermanUnsere südafrikanischen Freunde werden schon wissen, wie schmerzhaft das war.
Dziś nasi przyjaciel z RPA wiedzą, że było to bardzo bolesne.
GermanDie befallenen Gliedmaßen können schmerzhaft missgebildet sein.
Kończyny dotknięte tym schorzeniem mogą być zniekształcone i bolesne.
GermanInjizieren Sie nicht in Bereiche, an denen die Haut schmerzhaft, verletzt, rot oder verhärtet ist.
Nie podawać zastrzyku w miejsca gdzie skóra jest delikatna, zasiniona, czerwona lub twarda.
GermanMan berücksichtigt vielleicht auch, dass es unglaublich schmerzhaft ist.
Może uwzględniacie też fakt, że jest to niezwykle bolesne.
GermanVorübergehende Schwellungen an der Injektionsstelle, die gelegentlich leicht schmerzhaft sein können.
Przemijające obrzęki w miejscu iniekcji, sporadycznie związane z nieznaczną reakcją bólową.
GermanSie ist heutzutage nicht mehr schmerzhaft, aber sie war schmerzhaft, als diese Studie in den 1990ern durchgeführt wurde.
Pamięć wciąż nas nimi zasypuje. ~~~ Tylko historia zostaje nam po doświaczeniach.
GermanManchmal war es schmerzhaft, besonders für die mir Nahestehenden.
Czasami bolesna, zwłaszcza dla najbliższego otoczenia.
GermanIch erzähle eine Geschichte, die sehr schmerzhaft für mich war.
Opowiadam historię, która jest dla mnie bardzo bolesna.
GermanDiese kann sehr schwerwiegend, schmerzhaft und behindernd werden.
Objaw ten może być skutkiem uszkodzenia nerwu (tzw.
GermanKrampfanfälle, Bewusstseinsstörungen, Prickeln und Taubsein (manchmal schmerzhaft) von
omamy, zaburzenia umysłowe drgawki, zaburzenia świadomości, mrowienie i drętwienie (czasem bolesne) rąk i stóp, zawroty
GermanEin Gebieter, der schmerzhaft und herablassend Besitz von ihr ergriff, war die Wonne, die sie sich wünschte.
"Działanie mistrza czerpiącego bolesną pogardę posiadając ją, było takim zachwytem jakiego chciała.
GermanVorsichtsmaßnahmen für den Anwender Eine versehentliche Selbstinjektion kann schmerzhaft sein.
Środki ostrożności dla osób podających produkty lecznicze Przypadkowe samowstrzyknięcie może spowodować bolesność.
GermanEr mochte es auf ihrem Schoß zu sitzen weil er sagte, dass es schmerzhaft für ihn sei in seinem eigenen Bett zu liegen.
Lubił siedzieć jej na kolanach, bo mówił, że leżenie w łóżku jest dla niego zbyt bolesne.
GermanVergrößerte Lymphknoten (manchmal auch schmerzhaft)
Ważne jest właściwe stosowanie leku, jak opisano powyżej.
GermanEine versehentliche Selbstinjektion kann schmerzhaft sein.
Przypadkowe samowstrzyknięcie może spowodować ból.
GermanWenn ich dann damit fertig war die Leute zu quälen, habe ich sie gefragt: "Wie schmerzhaft war das?
GermanSie sagte: "Natürlich war es sehr schmerzhaft für Sie.
"Jasne, że cię bolało, ale pomyśl o mnie.
GermanUnd deswegen möchte ich darüber reden, denn wenn wir es nicht anerkennen, wird diese Verwandlung sehr schmerzhaft sein.
Dlatego chcę o tym rozmawiać, ponieważ jeśli nie przyjmiemy tego do wiadomości, zmiana może się okazać bolesna.
GermanEs war quälend schmerzhaft, doch ich tat es.
To było bardzo bolesne, ale udało mi się.