Como se fala "um das Wort bitten" em italiano

DE

"um das Wort bitten" em italiano

DE um das Wort bitten
volume_up
[exemplo]

um das Wort bitten
Ich meine, Frau Kommissarin, dass Sie als Vertreterin der Kommission um das Wort bitten können, wann Sie es wünschen.
A mio avviso, signora Diamantopoulou, in qualità di rappresentante della Commissione lei ha facoltà di chiedere la parola in qualunque momento.
Herr Borghezio, die Abgeordneten können nicht einfach in den Plenarsaal kommen und um das Wort bitten, um irgendein Problem zu erläutern, das sie beschäftigt.
   – Onorevole Borghezio, i deputati non possono venire in Aula e chiedere la parola solo per dare voce a loro eventuali problemi.

Traduções parecidas para um das Wort bitten em Italiano

um advérbio
Italian
um preposição
Italian
um
Italian
das adjetivo
Italian
das pronome
Italian
da advérbio
da conjunção
Wort substantivo
bitten verbo

Exemplos de uso para "um das Wort bitten" em italiano

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

GermanIch möchte mit Ihrer Erlaubnis gleich nach der Abstimmung kurz um das Wort bitten.
Se me lo concede, chiederò ancora la parola per un breve intervento dopo la votazione.
GermanBeenden Sie sie jetzt, und ich werde danach um das Wort bitten.
Ora portatela a termine, e poi chiederò nuovamente di poter parlare.
GermanFrau Müller, sagen Sie mir bitte, auf welchen Artikel der Geschäftsordnung Sie sich beziehen, wenn Sie mich um das Wort bitten.
Signora Müller, mi dica a quale articolo del Regolamento si riferisce per chiedermi la parola.
GermanDa sie um das Wort bitten, werde ich ihnen eine kurze Redezeit gewähren, ohne damit einen Präzedenzfall zu schaffen.
Senza che ciò vada a costituire un precedente, visto che mi chiedono la parola, gliela darò affinché intervengano molto brevemente.
GermanIch möchte Sie aber gleichzeitig um das Wort bitten, um mich gegen diese Rücküberweisung ohne Debatte auszusprechen.
Al tempo stesso, però, vorrei chiederle di darmi la parola, in modo da potermi opporre a tale rinvio senza dover ricorrere ad alcun dibattito.
GermanDas Problem ist, daß man, wenn Leute zur Geschäftsordnung um das Wort bitten, nicht weiß, ob die Frage zulässig ist, ehe sie gesprochen haben.
Il fatto è che, se qualcuno chiede la parola per fare un richiamo al Regolamento, non si può sapere in anticipo se ha motivi validi per farlo.
GermanFrau Präsidentin, leider muss ich Sie wieder einmal um das Wort bitten, um Sie und das Hohe Haus über eine erneute Tragödie in Kenntnis zu setzen, die sich auf See ereignet hat.
Signora Presidente, purtroppo devo richiedere la parola per comunicare a lei e all'Assemblea una nuova tragedia avvenuta in mare.
GermanFrau Jackson, wie Sie wissen, können die Damen und Herren Kommissare das Wort ergreifen, wenn sie es für angebracht halten und natürlich wenn sie um das Wort bitten.
Onorevole Jackson, lei sa perfettamente che i Commissari possono intervenire quando lo ritengono opportuno e naturalmente quando essi stessi lo chiedono.
GermanDas müsste elektronisch erfolgen, damit die Abgeordneten, die um das Wort bitten, sicher sein können, dass sie registriert worden sind und die richtige Reihenfolge eingehalten wird.
Dovrebbero essere effettuate elettronicamente, in modo che vi siano un ordine di intervento e la certezza di essere davvero iscritti a parlare.