Como se fala "sachlich" em italiano

DE

"sachlich" em italiano

IT

DE sachlich
volume_up
{adjetivo}

sachlich
volume_up
neutro {adj.}
Darum müssen an diese Analyse technisch strenge, wissenschaftlich genaue und politisch überparteiliche und sachliche Maßstäbe angelegt werden.
Pertanto tale lezione deve essere tecnicamente rigorosa, scientificamente esatta, politicamente neutra e obiettiva.

Sinônimos (alemão) para "sachlich":

sachlich

Exemplos de uso para "sachlich" em italiano

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

GermanDabei sollten wir jedoch jeden Handelsstreit nüchtern und sachlich betrachten.
Ciò detto, è importante inquadrare ogni controversia commerciale nella giusta ottica.
GermanEs geht darum, die Beteiligten einzubinden, auf berechtigte Einwände sachlich einzugehen.
Dobbiamo indurre le parti interessate a giungere realisticamente ad obiezioni giustificate.
GermanDeshalb muß man von allen verlangen, ganz sachlich zu bleiben.
E'necessario quindi chiedere a tutti di adottare un atteggiamento di grande serenità.
GermanDer Gipfel bot Gelegenheit, Verschuldungs- und andere Fragen sachlich zu diskutieren.
Il Vertice ha fornito un'occasione per utili discussioni sul debito e su altri problemi bilaterali.
GermanDie Haltung des Rates gegenüber einer Revision der Finanziellen Vorausschau ist rein sachlich.
L'atteggiamento del Consiglio riguardo alla revisione delle Prospettive finanziarie è sereno.
GermanBetroffene sind der Meinung, dass hier zahlreiche Aussagen getroffen werden, die sachlich nicht gerechtfertigt sind.
Secondo loro ci sono numerose affermazioni che non sono oggettivamente motivate.
GermanEs war eine sehr sachlich orientierte Diskussion.
La discussione è stata condotta in modo alquanto oggettivo e imparziale.
GermanSein Bericht wird uns Gelegenheit bieten, über diese Thematik sachlich streiten oder diskutieren zu können.
La sua relazione ci darà modo di accapigliarci o di discutere sull'argomento in modo obiettivo.
GermanDer Vorschlag ist sachlich ausgezeichnet und überaus notwendig.
La proposta è ottima nei contenuti nonché necessaria.
GermanDie Kritik ist aber auch sachlich nicht gerechtfertigt.
La critica è tuttavia ingiustificata anche oggettivamente.
GermanDie Haltung der EU-Kommission war in dieser Frage sachlich und - so glaube ich - auch erfolgreich.
La posizione della Commissione europea su questo tema era obiettiva e mi pare anche valida dal punto di vista dei risultati.
GermanWir müssen diesen Ängsten sachlich begegnen.
E’ importante affrontare razionalmente questi timori.
GermanIch werde die Dinge trotzdem sachlich betrachten.
Comunque considererò le cose obiettivamente.
GermanEs ist sachlich unrichtig, den Konflikt als allein von islamischen Fundamentalisten angeheizt zu beschreiben.
Alla luce dei fatti, è sbagliato descrivere la situazione come se fosse causata unicamente da fondamentalisti islamici.
GermanEs ist sachlich nicht richtig, dass die Ratifizierung des Vertrags von Nizza zum Erfolg des Erweiterungsprozesses beiträgt.
In realtà è sbagliato affermare che la ratifica del Trattato di Nizza favorisce il processo di ampliamento.
GermanSein Bericht ist seriös, sachlich fundiert und nennt Beweise und Indizien beim Namen, ohne vorzuverurteilen.
La relazione è seria, basata su riscontri oggettivi, e cita prove e indizi per nome, senza pronunciare condanne affrettate.
GermanDie im Berufungsverfahren vorgelegte eidesstattliche Erklärung der Kommission war rein sachlich und korrekt.
L'affidavit della Commissione che è stato prodotto durante il processo è corretto e si attiene strettamente ai dati di fatto.
GermanWir haben demnächst die Gelegenheit, diese Frage sachlich zu behandeln, wenn wir über den Bericht Oostlander sprechen.
Ben presto avremo modo di trattare questo interrogativo in forma obiettiva, quando discuteremo della relazione Oostlander.
GermanWir sind da ganz sachlich, und das politische Signal, das von dieser Schlußfolgerung ausgeht, ist unmißverständlich.
Abbiamo indicato in merito prospettive chiare, e il messaggio politico che viene da tali conclusioni non può essere frainteso.
GermanAbschließend möchte ich feststellen: Der Entschließungsantrag der PPE-DE und der Liberalen ist sachlich nicht richtig.
Vorrei infine far rilevare che la risoluzione presentata dal PPE e dai liberali contiene una affermazione smentita dai fatti.