Como se fala "dieser da" em italiano

DE

"dieser da" em italiano

IT

DE dieser da
volume_up
{pronome masculino}

dieser da (também: der da)
volume_up
costui {pron. m}

Traduções parecidas para dieser da em Italiano

dieser adjetivo
Italian
dies adjetivo
Italian
dies pronome
Italian
da advérbio
da conjunção

Exemplos de uso para "dieser da" em italiano

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

GermanDa dieser Bericht einige dieser Anforderungen erfüllt, habe ich für ihn gestimmt.
Poiché la relazione risponde ad alcune di queste esigenze, ho votato a favore.
GermanEs bedarf dazu der Forschung, da dieser Umbruch Auswirkungen auf uns alle hat.
Quest'ultimo progetto costituirebbe una grande sfida per la ricerca europea.
GermanDa dieser Boden jedoch sehr humusarm ist, wird es schnell zur Wüstenbildung kommen.
Questo terreno, ben presto, visto che è povero di humus, finisce per desertificarsi.
GermanDa müßte dieser Wert nämlich ungefähr bei unter zwei Tonnen pro Kopf liegen.
Infatti, tale valore dovrebbe aggirarsi intorno alle due tonnellate a testa.
GermanDa dieser Bezug wichtig ist, muss er in den spanischen Text aufgenommen werden.
Occorre quindi inserire nella suddetta versione questo riferimento perché è importante.
GermanLetztendlich ist dieser Bericht nicht dazu da, um ein italienisches Problem zu lösen.
Infine, la relazione non ha lo scopo di dirimere un problema italiano.
GermanDie Ersten, die Ihnen dafür in die Arme fallen werden, sitzen da, auf dieser Seite des Hauses.
I primi ad abbracciarla per averlo affermato siedono in quest’ ala del Parlamento.
GermanDa dieser Punkt nicht unwichtig sein dürfte, muss auf ihm der Akzent liegen.
Ritengo che si tratti di un punto importante al quale occorre quindi dare il dovuto rilievo.
GermanKein Unternehmen würde jemals in dieser Weise handeln, da bin ich mir sicher.
E'certo che nessuna impresa opererebbe mai in questo modo.
GermanGlücklicherweise stehen die Liberalen mit dieser Meinung alleine da.
Fortunatamente i liberali sono gli unici ad avere questa opinione.
GermanDa dieser Entschließungsantrag nicht angenommen wurde, stimmen wir über die anderen Entschließungsanträge ab.
Poiché tale risoluzione non è stata approvata, votiamo sulle altre risoluzioni.
GermanDa dieser Vorschlag abgelehnt wurde, habe ich gegen den Bericht gestimmt.
Poiché l’ emendamento è stato bocciato, ho votato contro.
GermanDa dieser Punkt nicht klar formuliert war, konnten wir ihn nicht unterstützen.
A causa della formulazione non sufficientemente chiara su questo punto non abbiamo potuto dare il nostro appoggio.
GermanDie Mitgliedstaaten benötigen eine Anleitung in dieser Frage, da es dazu zahlreiche Diskussionen gegeben hat.
Gli Stati membri hanno bisogno di una guida, perché la questione è stata largamente dibattuta.
GermanDer erste bezüglich der Bosnienfrage wurde wieder zurückgezogen, da dieser Punkt an anderer Stelle geregelt wird.
La prima, riguardante il punto Bosnia, è stato ritirata, dato che essa è regolata altrimenti.
GermanDrittens, und das gehört zu dieser Thematik, wäre da das Ersuchen um mehr Planstellen.
In terzo luogo, e anche in relazione ai temi già affrontati, vi è la richiesta di un maggior numero di posti in organico.
GermanDa dieser Verkehr international und grenzüberschreitend ist, müssen es auch unsere Vorschriften sein.
Il traffico è internazionale e transfrontaliero, e altrettanto devono essere anche le norme che noi variamo.
GermanHerr Eisma, es wird keine einstimmige Annahme des Entschließungsantrags geben, da dieser nicht sehr korrekt ist.
Onorevole Eisma, non ci sarà un'approvazione generale, perché la risoluzione non è molto corretta.
GermanDa dieser Vorschlag für eine Beschlussfassung in jeder Hinsicht unausgereift ist, stimme ich dagegen.
Sotto ogni punto di vista questa proposta non è adatta per essere approvata; esprimo quindi un voto contrario.
GermanDa einige dieser Äußerungen öffentlich erfolgten, möchte ich an dieser Stelle kurz darauf eingehen.
Poiché alcune osservazioni sono state formulate in pubblico, vorrei cogliere l'occasione per rispondere brevemente.