DE Wählen
volume_up
{neutro}

Wählen
volume_up
voting {subst.} (in election)
Dass unser Beitrag zum System das Wählen ist.
That our input to the system of government is voting.
Der Strichcode mag zwar kompliziert verschlüsselt sein, aber das Wählen mit diesen Zetteln ist überhaupt nicht kompliziert.
And there's some complicated cryptography going on in there, but what's not complicated is voting with one of these forms.
They know what they are voting for.

Exemplos de uso para "Wählen" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

GermanMit Mausklick bei gedrückt gehaltener (Strg)-Taste wählen Sie mehrere Funktionen.
To make a multiple selection, press the Ctrl key while clicking the functions.
GermanHier können Sie abschließend wählen, ob Sie ein Protokollformular verwenden möchten.
Specify whether or not you would like to use a protocol form for the evaluation.
GermanUm eine Tabelle zu drucken, wählen Sie Drucken... am oberen Rand der Tabelle.
To print a spreadsheet, press the Print... link at the top of your spreadsheet.
GermanDiese Schaltfläche können Sie erst ab dem zweiten Bearbeitungsschritt wählen.
This button will be active when you have reached the second page of the AutoPilot.
GermanZur Anpassung des Tabs wählen Sie die Leistungsmodule aus, die Sie anzeigen möchten.
You can customize the tab by selecting the performance modules you want to see.
GermanWählen Sie Kein Effekt oder Blinken, sind die Symbolschaltflächen nicht wählbar.
The icon buttons cannot be selected if you have chosen No Effect or Blink.
GermanWählen Sie hier die Formatierungen ab, die Sie nicht automatisch erstellen wollen.
Deselect the formatting attributes that you do not want to be automatically created.
GermanIn diesem Markierfeld wählen Sie die automatische Schrittweite des Farbverlaufs.
Click here to automatically define the increment for the color gradient.
GermanIn diesem Bereich wählen Sie die relativen Größen bezogen auf die Basisgröße.
Here you can determine the relative sizes with reference to the base size.
GermanWir haben die Schwierigkeit, zwischen Optionen zu wählen, die alle nicht angenehm sind.
We have the difficulty of choosing between options, not all of which are pleasant.
GermanWenn Herr Putin nicht nach Kopenhagen kommen will, können wir einen anderen Ort wählen.
If Mr Putin does not want to come to Copenhagen, we can use another location.
GermanWählen Sie dieses Markierfeld, wenn Sie Ihre Grafik in Graustufen ex-/importieren wollen.
Mark this option if you want to export or import a graphic object in a grayscale.
GermanWählen Sie diese Option, wenn der Frame immer eine Bildlaufleiste erhalten soll.
Mark this option if the floating frame is always to have a scroll bar.
GermanRufen Sie Format - Seite auf, und wählen Sie dort das Register Hintergrund.
Click in a free area of the page so that the picture is no longer selected.
GermanIn dem Listenfeld unterhalb der Eingabefelder wählen Sie den gewünschten Bereich aus.
By using drag and drop, you can easily move text blocks between areas with the mouse.
German"Schuhe" wählen.
Also, more general keywords can be more competitive and may require higher bid amounts.
GermanHier wählen Sie, ob Sie als Titel des Memos einen Text oder eine Grafik wünschen.
Determine whether to use a picture or text for the title of your memo.
German. – Herr Präsident, ich begrüße den Vorschlag, 1990 als Basisjahr zu wählen.
What we are actually requesting is for this exercise to be classified as a top priority.
GermanMit diesem Symbol wählen Sie den Targetframe (Zielrahmen) für den angegebenen URL.
Click this icon to define the target frame type for the specified URL.
GermanUm das Dokument zu drucken, klicken Sie auf das Menü Datei und wählen Sie Drucken aus.
You can print your document by clicking the File menu and selecting Print.