DE Vermischen
volume_up
{neutro}

Vermischen (também: Mischen, Vermengen)
volume_up
admixture {subst.} (mixing)
Die Schweiz ist aber vom international steigenden GVO-Anbau betroffen, weil dadurch immer mehr Importprodukte mit GVO leicht vermischt sind.
Nonetheless, Switzerland is affected by the growing volume of GMO cultivation worldwide, as this is causing a growing quantity of imported products to contain small amounts of GMO admixtures.

Sinônimos (alemão) para "vermischen":

vermischen

Exemplos de uso para "Vermischen" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

GermanDrei Ziele in ein- und derselben Richtlinie zu vermischen, ist immer kompliziert.
Combining three objectives in a single directive is bound to prove complicated.
GermanMan sollte darauf achten, private Angelegenheiten nicht mit öffentlichen zu vermischen.
We must ensure that private and public matters are not muddled.
GermanWir vermischen also etwas mit irgendetwas anderem und wie durch Magie, bewegt er sich, der Tropfen.
We do something to something And just like magic, it moves. ~~~ The blob.
GermanZu guter Letzt dürfen wir nicht vergessen, dass sich Internet und Mobilfunk vermischen.
Finally, we must remember that the Internet is going mobile.
GermanGenau darum geht es in der heutigen Aussprache, und wir sollten hier nicht Äpfel mit Birnen vermischen.
This is what today ’ s debate is about and we must not confuse the issues.
GermanIch halte nichts von Texten, die Straftaten gegen Einzelpersonen mit solchen gegen den Staat vermischen.
I do not like texts that confuse crimes against the individual with crimes against the state.
GermanIch möchte davor warnen, Transparenz mit der Veröffentlichung von Abstimmungsergebnissen sozusagen zu vermischen.
I would warn against what I might call mixing up transparency with publishing the vote.
GermanMeine Damen und Herren, wir dürfen die Dinge nicht vermischen.
We must not confuse the issue, ladies and gentlemen.
GermanDie blauen früheren Entwicklungsländer vermischen sich mit der früheren industrialisierten westlichen Welt.
And the blue former developing countries are mixing up with the former industrialized western world.
GermanWir sollten Vergangenheit und Zukunft nicht miteinander vermischen.
Let us not confuse the past and the future.
GermanHeute vermischen wir zuweilen, wie auch sonst so oft, Stabilitätspakte und Grundzüge der Wirtschaftspolitik.
Today, like so often before, we have tended to confuse stability pacts with economic policy guidelines.
GermanDiese Dinge miteinander zu vermischen, ist total unwürdig.
There is something obscene about confusing the two.
GermanWir wollen nicht vermischen, was nicht zusammengehört.
GermanLassen Sie es uns einfach ein wenig vermischen.
GermanEs muss gesagt werden, dass Streubomben keine Landminen sind, und es wäre irrig, würde man diese beiden Dinge vermischen.
I have to say that cluster bombs are not antipersonnel landmines and it is bogus to try and confuse these two issues.
GermanOft vermischen sich diese drei Bereiche.
These three domains are often intertwined.
GermanEr darf jedoch nicht beides vermischen.
GermanDie EU-Erweiterung führt in vielen Bereichen nicht zu einer neuen Situation, und man sollte die Themen nicht miteinander vermischen.
In many areas, the enlargement of the EU does not create a new situation, and we should not confuse the issues.
GermanLassen Sie uns die Dinge nicht vermischen, sonst erfahren wir am Ende, so sehr wir uns auch beeilen, gar nichts.
We should not combine the two things because, despite the fact that we are pressed for time, we will not manage to understand anything.
GermanDas darf man nicht miteinander vermischen.