DE Spenden
volume_up
{neutro}

Spenden (também: Geben)
volume_up
administration {subst.} (of sacraments)

Sinônimos (alemão) para "spenden":

spenden
Spende

Exemplos de uso para "Spenden" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

GermanVielen Dank an die Kollegen, die meinen Worten schon vorab Beifall spenden.
I thank those Members who are applauding in advance what I am about to say.
GermanEr fordert sie auf, sich zu erheben, damit das Publikum Beifall spenden kann.
He asks the musicians to stand so that the audience might applaud them.
GermanIch fing mit 70 Dollar an, und fing an, überall dort, wo ich hinging, Spenden zu sammeln.
I started this with 70 dollars, and start fundraising money to where I've been going.
GermanIn der zweiten Augusthälfte erhielt das Welternährungsprogramm nur zwei Spenden.
He said, 'Niger has sent us a message in the whimpers of children too malnourished to cry for help '.
GermanIch stelle fest, daß Herr Helmer nicht hier ist, um ebenfalls Beifall zu spenden.
I notice that Mr Helmer is not here to join in the applause.
GermanDenn nicht zu schreiben ist schlecht, aber an die Wohlfahrt zu spenden ist gut.
Because not writing is bad, but giving to charity is good.
GermanUnsere Kollegen wünschen keine Offenlegung ihrer Einkünfte, sie wollen kein Verbot von Spenden.
Certain colleagues do not wish their income to be transparent; they do not wish gifts to be prohibited.
GermanEs gibt nicht genug junge, gesunde Menschen, die von ihren Motorrädern fallen und uns Gewebe spenden.
There's not enough young, healthy people falling off their motorcycle and donating that tissue to us.
German- Als meine Frau und ich vor 30 Jahren heirateten, fingen wir an, den Zehnten unseres Einkommens zu spenden.
And that is, when my wife and I got married 30 years ago, we started tithing.
GermanEs hat Sammelaktionen, Spenden und praktische Hilfe gegeben.
This makes it a great deal harder to distribute aid.
GermanArtikel 12 der Richtlinie legt den Mitgliedstaaten nahe, freiwillige und unentgeltliche Spenden von Geweben und Zellen sicherzustellen.
The next item on the agenda is the Commission’ s statement on planned egg cell trade.
GermanBlut zu spenden ist eine gute staatsbürgerliche Tat.
Giving blood is a positive act of citizenship.
GermanGegen den Terrorismus zu kämpfen, bedeutet etwas mehr als die Kriminellen zu verfolgen und festzunehmen und den Opfern Trost zu spenden.
Mr President, I admit that I am not neutral in relation to the fight against terrorism.
GermanDie UÇK erhält bekanntlich Unterstützung aus dem Drogenhandel und von in unseren Ländern gesammelten Spenden.
It is a well-known fact that the KLA is backed by drug dealing and by contributions which originate in our countries.
GermanOder ihr altruistisches oder Spenden-Verhalten könnte beeinflusst sein durch ihre Kollegen oder ihre Nachbarn.
Or their altruistic or their charitable giving behavior might be influenced by their coworkers, or by their neighbors.
GermanSind wir jedoch in der Lage, diese Spenden auch richtig einzusetzen, nämlich dort, wo sie am dringendsten benötigt werden?
There is a force more powerful than we are, and from time to time it humbles us and reminds us of our insignificance.
GermanDabei spreche ich natürlich nicht von freiwilligen und unbezahlten Spenden menschlicher Zellen und Gewebe.
They are innumerable – derived from the Internet, from journalists, from other documentation – and make clear that payments were made.
GermanStattdessen benötigen sie Spenden von der Großindustrie und den Gewerkschaften und sie bedienen sich in den Kassen der EU.
They must, therefore, instead receive contributions from big business and trade unions and be able to dip into EU funds.
GermanDennoch müssen wir überlegen, wie wir im Falle von Menschen vorgehen, die über internationale Grenzen hinweg Gewebe und Zellen spenden.
Those rules apply both to donors in the United Kingdom and to donors supplying anyone in the United Kingdom.
GermanHerr Präsident, ich bin weiter zur Mitte vorgerückt, weil wir einander zu dieser späten Stunde Trost spenden sollten.
Mr President, I moved my seat closer to the centre because at this late hour I think we should all huddle together for comfort.