GermanMeiner Ansicht nach sollten wir zuerst natürliches Kapital neu organisieren.
more_vert
I think the first point to make is that we need to recognize natural capital.
GermanWarum sollte man nicht auch einen Europäischen Tag der guten Praktiken organisieren?
more_vert
Any action that promotes a climate of entrepreneurship has the support of our group.
GermanSoweit möglich, sollen die Märkte ihre Kontrollen selbst organisieren, ohne den Staat.
more_vert
As far as possible, the markets should regulate themselves without state intervention.
GermanMan warf ihm vor, er würde in Deutschland Demonstrationen gegen Indonesien organisieren.
more_vert
He was accused of intending to instigate demonstrations against Indonesia in Germany.
GermanSeit Jahrzehnten arbeiten wir hier daran, diese Freizügigkeit zu organisieren.
more_vert
Here, we have worked for decades to set up this freedom of movement.
GermanGlauben Sie, afrikanische Regierungen werden eine Konferenz wie diese organisieren?
more_vert
Think African governments will put together a conference like this?
GermanDer Rat muß sich besser organisieren, mit weniger Bürokratie, mehr Offenheit und Einblick.
more_vert
The Council must reorganise itself with less bureaucracy, more openness and transparency.
GermanSowohl Gewerkschaften als auch Arbeitgeberverbände möchten, daß sie sich organisieren.
more_vert
Both trade unions and employers ' organisations would like to see arrangements made for them.
GermanDas hat doch offensichtlich damit zu tun, dass wir uns falsch organisieren.
more_vert
This obviously has to do with us being organised in the wrong way.
GermanWir hätten alles organisieren, planen, die Filmrechte vorverkaufen können!
more_vert
We could have organized it, planned it, pre-sold the movie rights!
GermanEs gibt jedoch einen viel größeren Ruck von unten, als Sie denken würden, wenn wir uns organisieren.
more_vert
But there's much more push from the ground than you'd think, if we got organized.
GermanBeabsichtigt man, auf diese Weise noch rasch eine Kampagne zu organisieren?
more_vert
Are there plans afoot to quickly set up a campaign in this way?
GermanIch glaube, dass es wichtig ist, Verwaltung gut zu organisieren.
more_vert
I believe it to be important that administration should be well organised.
GermanEuropa hätte diesen Binnenmarkt im Eisenbahnwesen natürlich schon weitaus früher organisieren müssen.
more_vert
Europe should naturally have organised this internal rail market much earlier.
GermanGlauben Sie, die Afrikanische Union wird eine solche Konferenz organisieren?
more_vert
You think the A.U. will put together a conference like this?
GermanKönnen Sie für mich noch anderthalb zusätzliche Minuten von Chris organisieren?
more_vert
You should care about your posture -- this is not right.
GermanMan sollte auch die Verfolgung von Unternehmen ins Auge fassen, die solche Reisen organisieren.
more_vert
We should also consider prosecution of organizations which provide these travel facilities.
GermanIch bitte das Präsidium, ordentlich zu organisieren und zu planen, so wie dies früher der Fall war.
more_vert
By doing this, I believe we will avoid giving a precise figure, as other Members wanted.
GermanWir haben jetzt also organische Computerchips, die aus Neuronen bestehen, die sich selbständig organisieren.
more_vert
So now we have organic computer chips made out of living, self-aggregating neurons.
GermanWir hatten uns gedacht dass wir eventuell sogar einen Kuchenverkauf zum Projektstart organisieren.
more_vert
So we imagine that we would actually potentially even host a bake sale to start our new project.