Como se fala "benennen" em inglês

DE

"benennen" em inglês

DE benennen
volume_up
[benennend|benannt] {verbo}

benennen (também: anfordern, Ruf, Anruf, Telefonanruf)
Wir benennen sie jetzt als Nichtvogeldinosaurier und als Vogeldinosaurier.
We now call them non-avian dinosaurs and avian dinosaurs.
Also dachte ich, es zu benennen - warum nennen wir es nicht "Ent-Schulung".
So I thought I'd give it a name -- why don't we call it "outdoctrination."
Es ist absolut archaisch, dass wir Krebs danach benennen, ob er in der Prostata, in der Brust oder im Muskel sitzt.
It is absolutely archaic that we call cancer by prostate, by breast, by muscle.
Ich werde eine Reihe benennen und einige konkrete Fragen damit verbinden.
I name some of them and I pose a number of specific questions relating to them.
Das sind Männer und Frauen, die selbst heute noch 250 Sterne im Nachthimmel benennen können.
These are men and women who, even today, can name 250 stars in the night sky.
Sie werden gern Ideen sammeln, Verdächtige benennen, Einzelheiten angeben.
They're going to be willing to brainstorm, name suspects, provide details.
benennen (também: aufstellen)
Wie ich sagte, werden die Mitgliedstaaten ihre Vertreter selbst benennen.
As I said, Member States will nominate their own representatives.
Bis 2014 wird jeder Mitgliedstaat ein Mitglied der Kommission benennen.
Each Member State will nominate a member of the Commission until 2014.
must nominate the bank
benennen (também: betiteln, titulieren)
Frau Buitenweg hat gerade beantragt, den Titel dieses Tagesordnungspunkts zu ändern, um konkret die Orte zu benennen, an denen die Probleme auftreten.
Mrs Buitenweg has just proposed an amendment to the title of this item on the agenda in order to specify certain places where the problem arises.
Chitra arrangiert und benennt diese ikonischen Bilder um, um die Sexual- und Gender-Normen offenzulegen, auf denen diese einflussreichen Comics basieren.
Chitra basically remixes and re-titles these iconic images to tease out some of the sexual and gender politics embedded in these deeply influential comics.

Sinônimos (alemão) para "benennen":

benennen

Exemplos de uso para "benennen" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

GermanDas ist also der Teil des Gehirns, der aktiviert ist, wenn Sie etwas benennen.
So that's the part of the brain that is activated when you give a word to something.
GermanDas wäre auch dann der Fall, wenn die EU einen Sondergesandten benennen würde.
Burma/ Myanmar is partly isolated from the Western world and partly isolating itself.
GermanAuch ich möchte eine Institution benennen, die das Parlament in Mißkredit bringt.
I would also wish to expose an institution that is bringing Parliament into disrepute.
GermanLassen Sie mich die wichtigsten Resultate des jetzt vorliegenden Kompromisses benennen:
I will now proceed to set out the most important consequences of this compromise.
GermanJedes Land hat also die Freiheit, Personen seiner Wahl für den Konvent zu benennen.
Therefore each country is free to include who it likes in the Convention.
German(Lachen) Das sind Leute, die Planeten benennen, und die wollen ihre Vornamen nicht zeigen.
(Laughter) These are people naming planets, and they won't use their first names.
GermanEs bleibt auch künftig den Mitgliedstaaten überlassen, ihre Dienste zu benennen.
We have left it up to the Member States to appoint their services.
GermanDiese Gefangenen haben keine Möglichkeit, selbst einen Anwalt zu benennen.
No opportunity is given to such prisoners to choose their own lawyer.
GermanLassen Sie mich zum follow up-Bericht aber dann doch einen Dissens benennen.
Let me mention just one dissenting point on the follow-up report.
GermanEs ist daher ausgesprochen schwierig, reine Tourismusprojekte zu benennen.
It is therefore very difficult to isolate purely tourist projects.
GermanJedes Land ist verpflichtet, ein Nationales Zentralbüro Interpol (NZB) zu benennen.
Switzerland’s cooperation with Interpol is regulated under Art.
GermanJedes Versicherungsunternehmen muß in jedem Mitgliedstaat einen Beauftragten benennen.
Every insurance company will, therefore, need to appoint a representative in each Member State.
GermanEs bleibt deshalb noch der Appell an die Mitgliedstaaten, auch Frauen für diese Aufgabe zu benennen.
The appeal to the Member States to propose women for this job therefore stands.
GermanDie Ziele des Kommissionsvorschlags lassen sich in aller Kürze benennen.
The aims of the Commission's proposal can be stated quite briefly.
GermanIch darf explizit auch das Thema Parteienfinanzierung benennen.
I would like to single out the question of financing for political parties.
GermanHier benennen Sie einen in der Liste Format markierten Eintrag um.
Click here to rename a selected entry in the Format list in the Rename AutoFormat dialog.
GermanWir sind bereit, Experten zu benennen, die mit den Vereinten Nationen zusammenarbeiten könnten.
Improved performance goes hand in hand with the enhancement of the quality of programmes.
GermanDies nur, um hier drei wesentliche Bereiche in dem Zusammenhang zu benennen.
Just to mention here three important areas in this context.
GermanWir halten es daher für sehr wichtig, die unterschiedlichen Wirkungsbereiche genau zu benennen.
Thus, we feel it is very important to specify their different scopes.
GermanAus diesem Grunde werde ich vor allen Dingen drei Punkte benennen, die von größter Wichtigkeit sind.
For this reason, I would mention three points in particular that are of great importance.