Como se fala "gucken" em francês

DE

"gucken" em francês

volume_up
gucken {v. tr.}

DE gucken
volume_up
[guckend|geguckt] {verbo transitivo}

Exemplos de uso para "gucken" em francês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

GermanUnd wenn Sie in dieses rote Oval gucken, dann hätte dieser Schatten nicht da sein sollen.
Et si vous regardez dans cet ovale rouge, cette ombre n'était pas supposée être là.
GermanDie Leute gucken, als ob sie noch nie gesehen haben, wie jemand schreibt!"
Les gens regardent ça comme s'ils n'avaient jamais vu quelqu'un écrire!"
GermanWir machen das alles am Ende der Debatte, aber gucken Sie sich die Geschäftsordnung vorher an.
Nous le faisons à la fin des débats, mais regardez auparavant le règlement.
GermanSie und die Kommission müssen endlich einmal beigehen und gucken, was ist auf dem Markt zu haben.
Vous et la Commission devriez enfin aller voir ce qui est disponible sur le marché.
GermanWir gucken uns die Krankheiten in Tieren als auch in Menschen an.
Nous examinons les maladies qui sont présentes chez les animaux comme chez les humains.
GermanSie können sehen, daß die beiden Kinder gleichzeitig in zwei unterschiedliche Richtungen gucken.
Vous pouvez voir les deux enfants regardant dans deux directions différents simultanément.
GermanAch, wenn es nur eine bestimmte Summe ist - Schwamm drüber, wir gucken nicht so genau hin.
Ah, si ce n'était qu'une petite somme, on passerait l'éponge, nous ne serions pas aussi regardants.
GermanWir sollten aber auch auf unsere eigene Situation gucken.
Il importe cependant que nous analysions aussi notre propre situation.
GermanIn meinem Labor am MIT, in das wir jetzt gucken, dies ist am Medienlabor.
C'est un travail que nous sommes entrain de mener.
GermanSie kommen bis ans U-Boot heran – sie kommen mit den Augen ans Fenster und gucken ins U-Boot.
Ils montent vers le sous-marin - ils vont mettre leurs yeux à la fenêtre et épier l'intérieur du sous-marin.
GermanBitte gucken Sie sich einen anderen Ausschnitt meines Films an.
Je voudrais que vous regardiez un autre extrait du film.
GermanDas ist im Sozialbereich, gucken wir uns jetzt die Ausbildung an.
Nous sommes le plus triste endroit sur Terre, en termes de PIB par habitant - le plus triste endroit sur Terre.
GermanWir gucken uns einfach die alten Vorträge wieder an und schauen sie fünfmal, weil sie so wahr sind.
On va se contenter de repasser les vieilles et les regarder cinq fois parce qu’elles sont tellement vraies.
GermanDiese hier gucken in zwei Richtungen gleichzeitig.
Ils regardent dans deux directions différentes en même temps.
GermanMeine Damen und Herren, gucken wir auf die Waffe, sind wir mit der hässlichen Seite der Menschheit konfrontiert.
Mesdames et Messieurs, en regardant ce fusil, nous sommes confrontés au côté hideux de l'esprit humain.
German"Man muss mitkriegen, wie sich die jungen Angestellten fühlen, und gucken, ob sie vorankommen und sich weiterentwickeln können.
Il faut comprendre comment ils se sentent, voir s'ils peuvent progresser, se développer.
GermanGucken wir also mal genauer auf Regel Nummer 30 hier.
Regardons de plus près la règle numéro 30 ici.
GermanSie können natürlich Filme gucken.
Mais en plus la caméra suit toujours où mes doigts se meuvent.
GermanUnd er ist auf so elegante Art geheimnisvoll ... er lässt sich eben nicht so sehr in die Karten gucken wie z.B. ~~~ Thunfisch.
Puis c'est tellement élégant et mystérieux, disons qu'il est plus intriguant que par exemple , un thon.
GermanMan kann ihm tatsächlich durch den Kopf gucken.
Vous pouvez même voir à travers sa tête.