Como se fala "von Amts wegen" em espanhol

DE

"von Amts wegen" em espanhol

DE von Amts wegen
volume_up
{advérbio}

1. formal

von Amts wegen (também: amtlich)

Traduções parecidas para von Amts wegen em Espanhol

von preposição
Spanish
Amt substantivo
wegen advérbio
wegen preposição
Weg substantivo

Exemplos de uso para "von Amts wegen" em espanhol

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

GermanIch betone aber, dass die Kommission mit diesem Vorschlag, auch wenn es keine Beschwerden gäbe, von Amts wegen handeln kann.
Pero, insisto, aunque no hubiera quejas, con esta propuesta la Comisión podrá actuar de oficio.
GermanAls Vertreter des Systems der Vereinten Nationen gehörten Kemal Derviş (Türkei) und Lennart Båge (Schweden) von Amts wegen der Gruppe an.
El-Ashry (Egipto); el Presidente del Organismo Canadiense de Desarrollo Internacional, Sr.
GermanAls Vertreter des Systems der Vereinten Nationen gehörten Kemal Derviş (Türkei) und Lennart Båge (Schweden) von Amts wegen der Gruppe an.
Robert Greenhill (Canadá); la ex Directora General de Cooperación para el Desarrollo, Sra.
GermanDer Direktor der Akademie nimmt als Mitglied von Amts wegen an der Arbeit des Rates teil und sorgt dafür, dass der Rat Sekretariatsunterstützung erhält.
e) Presentar un informe anual al Comité Administrativo de Coordinación.
GermanDiese Frage kann man nicht von Amts wegen entscheiden, sondern man muß sie in Zusammenarbeit mit den Personalvertretern und Gewerkschaften regeln.
En este sentido, no se puede estatuir por vía de la autoridad, debe hacerse con los representantes del personal, con los sindicatos.
GermanIch will es begründen und beantrage, daß das Parlament, daß das Präsidium von Amts wegen die Abstimmung über meinen Bericht morgen aufhebt.
Quiero exponer los motivos para ello y solicito que el Parlamento, que la Presidencia anulen de oficio la votación de mañana sobre mi informe.
GermanDie Verhandlung ist öffentlich, es sei denn, dass der Gerichtshof von Amts wegen oder auf Antrag der Parteien aus wichtigen Gründen anders beschließt.
La vista será pública, salvo que, por motivos graves, el Tribunal de Justicia decida lo contrario, de oficio o a instancia de parte.
GermanWir übermitteln Daten nur an die Stellen, die von Amts wegen mit der Aufgabe betraut sind, erstens Ermittlungen anzustellen, die zweitens mit dem Terrorismus im Zusammenhang stehen.
Enviamos datos únicamente a aquellas agencias a las que se les confiere la tarea de realizar investigaciones o de tratar el terrorismo.
GermanDie Antwort, die ich diesen Frauen von Amts wegen geben kann, besteht darin, ihnen eine Unterkunft in einem Frauenhaus anzubieten, das oft weit von ihrem Wohnort entfernt ist.
La respuesta institucional que puedo darles, indicándoles que acudan a un centro, por lo general alejado de sus domicilios, no es una solución que les convenza.
GermanDer Direktor der Akademie nimmt als Mitglied von Amts wegen an der Arbeit des Rates teil und sorgt dafür, dass der Rat Sekretariatsunterstützung erhält.
A los colaboradores asociados se les permitirá trabajar en la Escuela Superior y tendrán que prestar asesoramiento y asistencia en los asuntos relativos al programa de trabajo de aquélla.
GermanNovember dieses Jahres hat sie dem Umweltstrafrecht eine erste Aufstellung von neun neuen strafrechtlichen Kompetenzen hinzugefügt, die den Mitgliedstaaten von Amts wegen entzogen werden.
El 23 de noviembre pasado añadió a la legislación medioambiental de carácter penal una lista inicial de nueve nuevas competencias penales, que retira de a los Estados miembros de manera unilateral.