Como se fala "handeln" em espanhol

DE

"handeln" em espanhol

ES

DE handeln
volume_up
[handelnd|gehandelt] {verbo}

Es ist auch keine Erklärung nötig, weil wir wissen, warum das so ist - es handelt sich um einen Kuhhandel innerhalb des Rates.
No es necesario que nos lo diga porque ya sabemos porqué: es un caso típico de regateo en el Consejo como los que caracterizan a los tratantes de ganado en las ferias.
Sind die Handelsabkommen so einseitig oder hat Afrika nichts, womit es handeln könnte?
¿Los acuerdos comerciales son poco honestos, o África no tiene nada que comerciar?
Wir geben etwas in Tausch, handeln wechseln aus, teilen, aber all das neu erfunden in dynamischen und ansprechenden Formen.
Hacer trueque, comerciar, intercambiar, compartir, pero reinventados en formas dinámicas y atractivas.
Und das bedeutete, dass Ausländer laut Abkommen, Erlaubnis hatten, frei in China zu handeln.
Y esto significaba que los extranjeros, y lo dice en el tratado, tenían permitido comerciar libremente en China.

Exemplos de uso para "handeln" em espanhol

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

GermanWir sehen einfach zu, weil uns die wirtschaftlichen Faktoren am Handeln hindern.
Nos mantenemos al margen porque los factores económicos nos impiden intervenir.
GermanErst wenn wir wissen, was die Russen wollen, können wir in ihrem Sinne handeln.
Podremos actuar junto a las autoridades rusas una vez que sepamos lo que desean.
GermanHandeln wir auch danach, geben wir auch die entsprechenden Ressourcen dafür her.
Por tanto, actuemos en consecuencia, concedamos los recursos necesarios para ello.
GermanWenn jemand verantwortungslos handeln sollte, möchte ich nicht, daß wir es sind.
Si alguien peca de irresponsabilidad, Señorías, no quisiera que fuéramos nosotros.
GermanWenn wir die Gesetze der Wirtschaft anwenden würden, müssten wir anders handeln.
Si aplicáramos las leyes de la economía, tendríamos que actuar de otra manera.
GermanIn Anbetracht dessen müssen der Rat, die Kommission und das Parlament handeln.
Dadas las circunstancias, el Consejo, la Comisión y el Parlamento deben actuar.
GermanSie ist zu passiv und zu zögerlich, wo unbedingtes Handeln erforderlich wäre.
Es demasiado pasiva y titubeante en un asunto que requiere una gestión decidida.
GermanUm diese Schwierigkeiten schnell zu regeln, müssen wir jetzt gemeinsam handeln.
En adelante debemos actuar unidos para superar estas dificultades rápidamente.
GermanPolitisches Handeln braucht Ziele, Hoffnung, ja sogar ein wenig von einem Traum.
La acción política necesita objetivos, esperanza, e incluso un poco de sueño.
GermanWir dürfen bei unserem Handeln nicht ihre Methoden und Vorgehensweisen übernehmen.
No hemos de adoptar sus métodos y su modo de actuar en nuestro comportamiento.
GermanSie muß schnell handeln und vor allem muß sie selbst einige ihrer Praktiken ändern.
Deberá actuar con rapidez y, sobre todo, deberá cambiar algunas de sus prácticas.
GermanEs ist jetzt nicht die Zeit für politische Machtkämpfe - es ist Zeit zu handeln.
El tiempo de las posturas políticas ha pasado: ahora ha llegado el momento de actuar.
GermanWir müssen klug und entschlossen handeln, denn es ist keine Zeit zu verlieren.
Hemos de actuar con inteligencia y decisión, porque no hay tiempo que perder.
GermanWir müssen handeln um sicherzustellen, dass dem Geschehen ein Ende gesetzt wird.
Hemos de actuar para garantizar que se ponga coto a lo que está sucediendo.
GermanAndernfalls würde es sich nur um partielle und unverbindliche Maßnahmen handeln.
De lo contrario, no iremos más allá, fatalmente, de medidas parciales y facultativas.
GermanDabei kann es sich um ökologischen Anbau, Extensivierung oder Aufforstung handeln.
Hablamos del cultivo ecológico, del cultivo extensivo y de la repoblación forestal.
GermanIch stimme mit dem Kollegen Brinkhorst darin überein, daß Handeln gefragt ist.
Estoy de acuerdo con el colega Brinkhorst cuando dice que necesitamos actuar.
GermanWir wollen ein System schaffen, das schnelles und wirksames Handeln ermöglicht.
Necesitamos crear un sistema que permita adoptar medidas rápidas y eficaces.
GermanDoch selbst ein Unglück kann noch Gelegenheiten zum positiven Handeln bergen.
Pero incluso la desgracia puede ofrecer oportunidades para una actuación positiva.
GermanEs kann sich nicht einfach um eine gigantische sexistische Verschwörung handeln.
No puede tratarse simplemente de una gigantesca conspiración sexista.