Guia de Frases do bab.la: Pessoal | Cumprimentos (Português-Coreano)

Carta | E-Mail | Anúncios e Convites | Cumprimentos | MSG e Internet
pdf logo

Cumprimentos : Casamento

Desejando a vocês toda felicidade do mundo.
축하합니다. 세상에서 가장 행복한 두 분이 되길 바랍니다.
Frase usada para felicitar um casal recém-casado
Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento.
두 분의 결혼식 날, 축하와 따뜻한 성원을 함께 보냅니다.
Frase usada para felicitar um casal recém-casado
Parabéns por juntar as escovas de dente!
결혼을 너무너무 축하한다!
Informal, usada para felicitar um casal recém-casado que você conhece bem
Parabéns por dizer o "Sim"!
"한 평생 사랑하겠습니까?" 라는 질문에 "네!" 라고 대답할 너희들을 축복한다.
Informal, usada para felicitar um casal recém-casado que você conhece bem
Parabéns à noiva e ao noivo por sua união.
행복한 이 날, 신부와 신랑을 축하합니다.
Usada para felicitar um casal recém-casado

Cumprimentos : Noivado

Parabéns pelo noivado!
약혼을 축하드립니다!
Frase padrão utilizada para felicitar alguém por seu noivado
Desejando ao noivos o melhor em seu noivado e em tudo que vier pela frente.
두 분의 약혼과 두 분의 앞길에 놓은 모든것을 축복합니다.
Usada para parabenizar a um casal por um noivado recente
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês sejam muito felizes juntos.
약혼을 축하드립니다. 항상 행복하시길 바랍니다.
Usada para parabenizar um casal por um noivado recente
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês façam um ao outro extremamente feliz.
약혼을 축하드립니다! 서로 상대방을 행복하게 하며 지내시길 바랍니다.
Usada para parabenizar um casal por um noivado recente
Parabéns pelo noivado. Vocês já decidiram quando será o grande dia?
약혼을 축하합니다. 그럼 결혼은 언제인지 정해진건가요?
Usada para parabenizar um casal que você conhece bem por um noivado recente e perguntar quando será o casamento

Cumprimentos : Aniversários

Parabéns!
생일 축하합니다!
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Feliz Aniversário!
생일 축하!
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Muitos anos de vida!
행복한 생일날 되세요!
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Desejando-lhe muita felicidade no seu dia especial.
오늘같은 특별한 날 행복한 일들이 많이 생기길 바랍니다.
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Que todos os seus desejos se tornem realidade. Feliz aniversário!
모든 소원이 이루어지길 바랍니다. 생일 축하해요.
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Desejando-lhe toda a felicidade neste dia especial. Tenha um aniversário maravilhoso!
특별한 오늘, 가장 행복했으면 합니다. 멋진 생일 보내세요!
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Feliz aniversário! (ex.de casamento)
기념일을 축하드립니다!
Felicitação geral de aniversário, comumente encontrada em cartões de aniversário
Feliz ...!
행복한 ... 기념일 되세요!
Felicitação de aniversário utilizada quando se celebra um aniversário específico (p. ex. bodas de prata, bodas de rubi)
.. anos e continuam juntos, firmes e fortes. Parabéns!
함께하신 ...년, 그리고 앞으로 다가올 수많은 축복의 날들. 멋진 기념일 보내세요!
Utilizada para enfatizar a duração do casamento e desejar parabéns.
Parabéns pelas Bodas de Porcelana!
결혼 20주년(도자기혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Usada para comemorar aniversário de 20 anos de casamento
Parabéns pelas Bodas de Prata!
결혼 25주년(은혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Usada para comemorar aniversário de 25 anos de casamento
Parabéns pelas Bodas de Rubi!
결혼 40주년(루비혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Usada para comemorar aniversário de 40 anos de casamento
Parabéns pelas Bodas de Pérola!
결혼 30주년(진주혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Usada para comemorar aniversário de 30 anos de casamento
Parabéns pelas Bodas de Coral!
결혼 35주년(산호비취혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Usada para comemorar aniversário de 35 anos de casamento
Parabéns pelas Bodas de Ouro!
결혼 50주년(금혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Usada para comemorar aniversário de 50 anos de casamento
Parabéns pelas Bodas de Diamantes!
결혼 60주년(다이아몬드혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Usada para comemorar aniversário de 60 anos de casamento

Cumprimentos : Desejos de melhoras

Melhore logo.
신속히 쾌차하시길 바랍니다.
Frase padrão para desejar melhoras, comumente encontrada em cartões
Eu espero que você tenha uma recuperação rápida.
빨리 회복하시길 진심으로 바랍니다.
Frase padrão para desejar melhoras
Nós esperamos que você se recupere logo.
저희 모두 신속히 쾌차하시길 기원합니다.
Frase padrão para desejar melhoras, em nome de mais de uma pessoa
Pensando em você. Que você se sinta melhor logo.
곧 완쾌하시고 일어나시길 바랍니다.
Frase padrão para desejar melhoras
De todos do /da..., melhoras.
...의 모든사람이 보냅니다. 신속히 완쾌하시길 바랍니다.
Desejo de melhoras de várias pessoas de um escritório ou local de trabalho
Melhoras. Todos do /da... enviam seu carinho.
신속히 완쾌하십시오. ...의 모든사람들이 사랑을 보냅니다.
Desejo de melhoras de várias pessoas de um escritório ou local de trabalho

Cumprimentos : Congratulações Gerais

Parabéns por...
...를 축하합니다.
Frase padrão de congratulação
Desejo-lhe muita sorte e sucesso em /no /na....
...에서 하는 일마다 성공하고, 항상 행운이 함께 하길 바랍니다.
Usada para desejar a alguém sucesso no futuro
Desejo-lhe todo sucesso em /no /na....
... 에서 늘 성공하시길 바랍니다.
Usada para desejar a alguém sucesso no futuro
Nós gostaríamos de lhe enviar os nossos parabéns por...
...를 축하드립니다.
Usada para parabenizar alguém por fazer algo específico
Parabéns por...
...를 했다니, 축하드립니다.
Usada para parabenizar alguém por fazer algo específico de forma menos enfática
Parabéns por passar no seu exame de condução!
Parabéns por tirar a carta de motorista!
Parabéns por tirar a carteira de motorista!
운전면허증 따신 것 축하드립니다!
Usada para parabenizar alguém por passar no teste de condução de veículos
Parabéns. Nós sabíamos que você conseguiria.
축하드립니다! 잘 해내실 줄 알고 있었어요!
Usada para parabenizar alguém, geralmente um amigo íntimo ou membro da família
Congrats! (inglês)
축하!
Informal, relativamente incomum, abreviação de congratulações e utilizada para parabenizar alguém

Cumprimentos : Conquistas Acadêmicas

Parabéns por sua graduação!
Parabéns por sua formatura!
졸업을 축하합니다!
Usada para parabenizar alguém por sua graduação na universidade
Parabéns por passar nos exames!
시험에 통과한 것을 축하합니다!
Usada para parabenizar alguém por ser aprovado nos exames da escola
Arrasou! Parabéns!
누가 이렇게 똑똑 한거야? 시험 너무 잘 봤어!
Frase informal e coloquial, usada quando alguém que você conhece bem vai muito bem em um exame
Parabéns por concluir o seu mestrado e boa sorte no mundo do trabalho.
박사학위 축하드리며, 앞으로의 미래에 행운이 함께 하길 빕니다.
Usada para parabenizar alguém por completar o seu mestrado e desejar-lhe boa sorte no futuro
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares e tudo de bom para o futuro.
멋진 시험 결과 축하드리구, 미래에도 좋은 일들만 있길 바랄게요.
Usada para parabenizar alguém por passar nos exames da escola. Não se tem certeza se a pessoa planeja ir para a universidade ou conseguir um emprego
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares. Desejo-lhe o melhor em sua futura carreira.
시험 결과를 축하드립니다. 미래에도 좋은 일들이 있길 바랍니다.
Usada para parabenizar alguém por passar nos exames da escola e que está procurando por emprego
Parabéns por entrar para a universidade. Aproveite!
대학교 입학을 축하합니다! 멋진 시간 보내길 바랍니다.
Usada para parabenizar alguém por conseguir uma vaga na universidade

Cumprimentos : Condolências

Nós estamos profundamente chocados com a notícia da morte súbita de... e gostaríamos de demonstrar nosso profundo pesar.
...의 갑작스런 사망 소식을 듣게 되어 저희 모두도 충격을 받았습니다. 큰 위로를 드립니다.
Usada para consolar alguém pela morte de alguém próximo a ele. A morte pode ter sido esperada ou não
Nós sentimos muito por sua perda.
안타까운 마음을 전합니다.
Usada para consolar alguém pela morte de alguém próximo a ele
Eu lhe ofereço as mais sinceras condolências neste dia triste.
오늘, 제 가슴에서 우러나온 가장 깊은 위로의 말을 드리고 싶습니다.
Usada para consolar alguém pela morte de alguém próximo a ele
Nós estamos perturbados e tristes com a morte prematura de seu filho / sua filha/ seu marido /sua esposa, ....
안타까운 당신의 아들/딸/남편/부인의 소식에 깊은 위로의 말을 전합니다.
Usada para consolar alguém pela morte do filho / da filha/ do esposo/ da esposa (inclui o nome do falecido)
Aceite o nosso profundo pesar e sinceras condolências neste momento tão difícil.
힘든 시기 잘 넘기시길 바라며, 위로의 말씀 드립니다.
Usada para consolar alguém pela morte de alguém próximo a ele
Nossos pensamentos estão com você e sua família neste difícil momento de perda.
항상 생각하고, 안타까워 하고 있습니다. 어려운 시기 잘 이겨내시기 바랍니다.
Usada para consolar alguém pela morte de alguém próximo a ele

Cumprimentos : Conquistas na Carreira

Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo emprego em /no /na...
...의 새로운 직장에서 하시는 일마다 성공하시길 바랍니다.
Usada para desejar sucesso em um novo emprego
De todos os do /da..., desejamos-lhe boa sorte no seu novo emprego.
...의 친구들이 너의 새로운 직장에서 항상 행운이 함께 하길 빈다.
Usada quando antigos colegas desejam sucesso a alguém em um novo emprego
Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo cargo.
새 ... 자리에서 항상 행운이 함께 하길 바란다.
Usada quando antigos colegas desejam sucesso a alguém em um novo cargo
Nós lhe desejamos todo sucesso nesta mudança em sua carreira.
하는 일마다 성공하길 바래.
Usada quando antigos colegas desejam sucesso a alguém em um novo emprego
Parabéns por conseguir o emprego!
새 직장 얻은 것 축하해!
Usada para felicitar alguém por conseguir um novo emprego, normalmente lucrativo
Boa sorte no seu primeiro dia em /no /na...
..에서의 첫 날 무난히 지나가길 바래!
Usada para desejar a alguém boa sorte no primeiro dia no novo emprego

Cumprimentos : Nascimento

Nós ficamos encantados ao saber do nascimento de seu novo bebê. Parabéns.
새 남자/여자 아기의 탄생소식을 듣게 되어 기쁩니다.
Usada para felicitar um casal pelo nascimento de seu filho
Parabéns pela chegada do bebê!
새 식구를 얻게 된것을 축하드립니다!
Usada para felicitar um casal pelo nascimento de seu filho
Para a nova mãe, desejando o melhor para você e seu filho/ sua filha.
엄마가 되신것을 축하드립니다! 아기와 엄마 모두 건강하길 바랍니다.
Usada para parabenizar uma mulher pelo nascimento de seu filho
Parabéns pela chegada do seu lindo novo bebê!
귀여운 아기를 낳으신 것 진심으로 축하드립니다!
Usada para parabenizar um casal pelo nascimento de seu filho
Para os orgulhosos pais de.... Parabéns pela chegada do bebê. Tenho certeza que vocês serão pais maravilhosos.
...의 자랑스런 부모님께 축하를 전합니다. 멋진 부모님이 되실거라고 믿습니다!
Usada para parabenizar um casal pelo nascimento de seu filho

Cumprimentos : Agradecimentos

Muito obrigado(a) por...
깊은 감사드립니다.
Usada como mensagem de agradecimento geral
Eu gostaria de lhe agradecer em meu nome e em nome do meu marido / da minha esposa...
제 남편/아내와 저는 깊은 감사를 드립니다.
Usada para agradecer a alguém em seu nome e em nome de outra pessoa
Eu realmente não sei como lhe agradecer por...
...에 대해 어떻게 감사를 드려야 할지 모르겠습니다.
Usada quando você está muito grato por alguém ter feito algo por você
Como um pequeno símbolo de nossa gratidão ...
깊은 감사함에 작은 정성을 준비해봤습니다.
Usada para dar um presente a alguém como forma de agradecimento
Nós gostaríamos de demonstrar nossos mais sinceros agradecimentos a... por ...
...에 대한 깊은 감사와 따뜻한 마음을 전합니다.
Usada quando você está muito grato por alguém ter feito algo por você
Nós estamos muito gratos a você por...
...것 진심으로 깊은 감사드립니다.
Usada para desejar sinceros agradecimentos a alguém por fazer algo por você
Não seja por isso, pelo contrário: nós devíamos agradecê-lo!
그런말씀 하지 마세요. 오히려 저희가 고마워해야 하는걸요.
Usado quando alguém lhe agradece por algo do qual você também se beneficiou

Cumprimentos : Cumprimentos de datas específicas

Frase usada nos E.U.A. para celebrar o Natal e Ano Novo
...에서 보내는 시즌 축하 인사
Usada nos E.U.A. para celebrar o Natal e Ano Novo
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
행복한 크리스마스와 신년 되세요!
Usada no Reino Unido para celebrar o Natal e Ano Novo
Feliz Páscoa!
행복한 부활절 되세요!
Usada em países cristãos para celebrar o Domingo de Páscoa
Feliz dia de Ação de Graças!
행복한 추수감사절 되세요!
Usada nos E.U.A. para celebrar o dia de Ação de Graças
Feliz Ano Novo!
행복한 새해 되세요!
Usada para celebrar o Ano Novo
Boas Festas!
행복한 휴일되세요!
Usada nos E.U.A. e no Canadá para comemorar feriados (especialmente utilizado no Natal e no Hanukkah)
Feliz Hanukkah!
행복한 하누카 되세요!
Usada para celebrar o Hanukkah
Feliz Diwali para você. Que este Diwali seja tão brilhante como sempre.
행복한 디왈리 되세요! 이번 디왈리를 가장 밝게 보내시길 바랍니다.
Usada para celebrar o Diwali

Se você está inseguro sobre uma frase, faça uma pergunta no nosso fórum. Você também pode pesquisar em nossos dicionários e incluir suas próprias traduções. Últimas contribuições dos usuários: