Guia de Frases do bab.la - Inscrição

A categoria de Inscrições e Currículos é dedicada às frases e expressões comumente encontradas em documentos como formulários de inscrição, cartas de referência e currículos. Use Guia de Frases para ajudá-lo a escrever seu currículo e demais documentos.

Dedicamos uma categoria especial às frases utilizadas em formulários de inscrição e currículos. São poucos os casos em que as palavras são lidas tão cuidadosamente como em um CV. Usar a forma correta pode fazer a diferença em conseguir ou não uma entrevista de emprego.

A maneira de fazer referência à sua formação acadêmica e de registrar seus dados pessoais mudam de acordo com o idioma utilizado e o país em que se encontra. As formas mais comuns de frases que o empregador espera que você use estão presentes no guia. Além disso, a subcategoria de cartas de referência traz modelos para a definição de habilidades e tarefas desenvolvidas.

Sua carta de apresentação revela muito sobre você: como você escreve, como estrutura seus pensamentos, como você faz suas prioridades e muito mais. Sua ortografia e gramática precisam ser tão completas e precisas quanto as da linguagem de um nativo, com o qual você provavelmente vai estar competindo. Graças ao nossos textos exemplos para cartas motivacionais, você pode aprender as expressões mais importantes que os recrutadores esperam ler em uma carta de apresentação e então tornar sua aplicação mais atrativa. Como você deve abordar o leitor? Qual a melhor maneira de encerrar uma carta? O que você deve fazer caso não saiba o nome da pessoa que irá ler sua aplicação? Todos esses aspectos podem ser encontrados aqui em vários idiomas.

O currículo também se ajusta a códigos e tradições dependendo do país no qual você pretende trabalhar. Seu CV deve ser desenvolvido para evitar confusão com o seu futuro empregador e apresentar-se de uma maneira positiva. A ordem das distintas categorias, o formato das datas, nomes das empresas, tudo deve cumprir as expectativas dos gerentes de recursos humanos. Como você escreve sobre sua experiência profissional? Como você apresenta as suas empresas anteriores? Evite os deslizes de todas as maneiras! As categorias sugeridas e as traduções podem também lembrá-lo de algo que você havia originalmente se esquecido de mencionar. Certifique-se de que você navegue por todas as seções sobre CV minuciosamente para finalizar acima das aplicações concorrntes.

Você precisa escrever uma carta de referência em um idioma estrangeiro? Você precisa traduzir a que você recebeu enquanto trabalhando no exterior? Então a carta de referência lhe será útil: as cartas de referência raramente variam, a não ser pelo nome da pessoa a quem está endereçada. A estrutura e sua sintaxe são na maioria das vezes similares. Esta seção sobre cartas de referência irá ajudá-lo a traduzi-las rapidamente e com a terminologia correta. De uma perspectiva cultural, o tom e a abordagem podem variar bastante de um país para o outro. Alguns serão mais reservados sobre suas realizações e qualidades, enquanto outros darão muita importância em ressaltar as mesmas. É essencial que a mensagem seja transmitida da maneira escrita esperada.

Desejamos-lhe boa sorte com a sua inscrição e esperamos que a sua candidatura seja destaque, com sagacidade linguística.