Tradução Português-Inglês para "vermelho"

PT vermelho Inglês tradução

vermelho {subst.}
EN
vermelho {adj. m.}
EN

PT vermelho
volume_up
{substantivo}

vermelho
volume_up
red {subst.}
Ao mesmo tempo, começaram a demolir monumentos ao Exército Vermelho.
At the same time, they started demolishing monuments to the Red Army.
Se um comboio passar um sinal vermelho, também frena automaticamente.
If a train passes a red stop signal, the brakes are also automatically applied.
Foi o Exército Vermelho que libertou os campos de exterminação.
It was the Red Army that liberated the extermination camps.

Sinônimos (português) para "vermelho":

vermelho

Exemplos de uso para "vermelho" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseE soube o mês passado que a queixa havia sido oficialmente aceita pelo Tribunal do Khmer Vermelho.
And I got word last month that the complaint was officially accepted by the Khmer Rouge Tribunal.
PortugueseEm 1944, o Exército Vermelho estava já em Varsóvia, simplesmente à espera que os nazis esmagassem a revolta.
It has even said that the Yalta Conference brought democracy to Poland.
PortugueseBom, para explicar isso, tenho um vídeo clip que explica o regime do Khmer Vermelho entre 1975 e 1979.
Well to explain that, I've got a short video clip to explain the Khmer Rouge regime during 1975 and 1979.
PortugueseAssim, o próximo Governo vermelho / verde da Alemanha vai agora juntar-se aos do Reino Unido e da França.
After the United Kingdom and France, we in Germany now have the incoming government of Socialists and Greens.
PortugueseO Khmer Vermelho fecha as portas ao mundo exterior.
The Khmer Rouge closes the doors to the outside world.
PortugueseNa década de 70, sob o regime de Pol Pot, o Khmer Vermelho matou mais de um milhão de pessoas.
PortugueseUltra-violeta, infra-vermelho, usa tudo o que puderes.
UV, infrared, throw everything you got at it.
PortugueseE liberdade da perseguição do Khmer Vermelho.
And freedom from persecution from the Khmer Rouge.
PortugueseÉ claro que o sinal vermelho, nesse momento, foi apagado.
Allow me to repeat our point of view: Camp David created new momentum which clearly broke down the barriers.
PortugueseE aqui está uma fotografia do Khmer Vermelho.
PortugueseO Khmer Vermelho não acreditava em dinheiro.
PortugueseEntão o Khmer Vermelho levou-nos de um lugar chamado Pursat para Kaoh Tiev, Que é do outro lado da fronteira com o Vietname.
So the Khmer Rouge took us from a place called Pursat to Kaoh Tiev, which is across from the border from Vietnam.
PortugueseToda a elite polaca foi massacrada pelo exército vermelho para impedir que o povo polaco pudesse constituir-se e criar num Estado independente.
We are joined together in our custody of a fragile world and our stewardship of its inhabitants.
PortugueseVai estar no vermelho em 3 minutos e meio.
PortugueseSe o tribunal que irá julgar o Khmer Vermelho produzir resultados, isso contribuirá significativamente para eliminar o clima de impunidade no Camboja.
A successful Khmer Rouge Tribunal will contribute significantly towards eliminating the climate of impunity in Cambodia.
PortugueseEncontrava-me parada num sinal vermelho, quando, subitamente, os vidros do meu carro foram partidos e todos os objectos foram retirados do seu interior.
I was in my car waiting at the traffic lights when my windscreens were smashed and everything was taken out of the car.
PortugueseO Khmer Vermelho comunista entra em Phnom Penh para libertar o seu povo do crescente conflito no Vietname, e dos bombardeios americanos.
The communist Khmer Rouge enters Phnom Penh to liberate their people from the encroaching conflict in Vietnam, and American bombing campaigns.
PortugueseNo entanto, embora tenha sido o Exército Vermelho a suportar o fardo mais pesado da guerra, não se verificaram quaisquer mudanças no sistema soviético.
As long ago as 1961, the Polish bishops sent a famous letter to the German bishops, which included the phrase; ‘ we forgive and ask forgiveness’.
PortugueseNão pode acontecer que, seja por que razão for - por razões patrióticas, quiçá - o actual Governo do Camboja deixe impunes os dirigentes do Khmer Vermelho.
The present Cambodian Government must not allow the Khmer Rouge leaders to go unpunished for whatever reasons it may have - patriotism, perhaps.
PortugueseA condenação é paradoxal, dado que, mais de 30 anos após a queda do regime do Khmer Vermelho, muitos dos líderes desse regime ainda não foram julgados.
The sentence is puzzling in that over 30 years after the fall of the Khmer Rouge regime, very many of the leaders of the regime in Cambodia still have not been tried.