Como se fala "vermelho" em inglês

PT

"vermelho" em inglês

EN
EN

PT vermelho
volume_up
{substantivo}

vermelho
volume_up
red {subst.}
Estes países a vermelho não o fazem, e a política deve ser melhorada.
These red are the countries that doesn't do it, and the policy has to be improved.
E aquele ponto vermelho é uma marca de que é um filme produzido pelo governo.
And that red dot is a marking on the government-issue film.
Não há nada inerente ao vermelho que faz com que o seu comprimento de onda seja longo.
There's nothing inherent about red that makes it long wavelength.

Sinônimos (português) para "vermelho":

vermelho

Exemplos de uso para "vermelho" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseE soube o mês passado que a queixa havia sido oficialmente aceita pelo Tribunal do Khmer Vermelho.
And I got word last month that the complaint was officially accepted by the Khmer Rouge Tribunal.
PortugueseEm 1944, o Exército Vermelho estava já em Varsóvia, simplesmente à espera que os nazis esmagassem a revolta.
It has even said that the Yalta Conference brought democracy to Poland.
PortugueseBom, para explicar isso, tenho um vídeo clip que explica o regime do Khmer Vermelho entre 1975 e 1979.
Well to explain that, I've got a short video clip to explain the Khmer Rouge regime during 1975 and 1979.
PortugueseAssim, o próximo Governo vermelho / verde da Alemanha vai agora juntar-se aos do Reino Unido e da França.
After the United Kingdom and France, we in Germany now have the incoming government of Socialists and Greens.
PortugueseO Khmer Vermelho fecha as portas ao mundo exterior.
The Khmer Rouge closes the doors to the outside world.
PortugueseUltra-violeta, infra-vermelho, usa tudo o que puderes.
UV, infrared, throw everything you got at it.
PortugueseNa década de 70, sob o regime de Pol Pot, o Khmer Vermelho matou mais de um milhão de pessoas.
PortugueseE liberdade da perseguição do Khmer Vermelho.
And freedom from persecution from the Khmer Rouge.
PortugueseÉ claro que o sinal vermelho, nesse momento, foi apagado.
Allow me to repeat our point of view: Camp David created new momentum which clearly broke down the barriers.
PortugueseE aqui está uma fotografia do Khmer Vermelho.
And here is a picture of the Khmer Rouge.
PortugueseO Khmer Vermelho não acreditava em dinheiro.
The Khmer Rouge didn't believe in money.
PortugueseEntão o Khmer Vermelho levou-nos de um lugar chamado Pursat para Kaoh Tiev, Que é do outro lado da fronteira com o Vietname.
So the Khmer Rouge took us from a place called Pursat to Kaoh Tiev, which is across from the border from Vietnam.
PortugueseToda a elite polaca foi massacrada pelo exército vermelho para impedir que o povo polaco pudesse constituir-se e criar num Estado independente.
We are joined together in our custody of a fragile world and our stewardship of its inhabitants.
PortugueseVai estar no vermelho em 3 minutos e meio.
PortugueseExiste outro levantamento muito similar a este, chamado Levantamento de Galáxias com Desvio-para-o-vermelho num Campo de Vista de 2-Graus.
There's another survey which is very similar to this, called the Two-degree Field of View Galaxy Redshift Survey.
Portugueseficar vermelho como um pimentão
Portugueseficar vermelho como um tomate
Portugueseficar vermelho como um tomate
PortugueseSe o tribunal que irá julgar o Khmer Vermelho produzir resultados, isso contribuirá significativamente para eliminar o clima de impunidade no Camboja.
A successful Khmer Rouge Tribunal will contribute significantly towards eliminating the climate of impunity in Cambodia.
PortugueseEncontrava-me parada num sinal vermelho, quando, subitamente, os vidros do meu carro foram partidos e todos os objectos foram retirados do seu interior.
I was in my car waiting at the traffic lights when my windscreens were smashed and everything was taken out of the car.