Ofertas de estágio em vários países

Tradução Português-Inglês para "verdade"

 

"verdade" - tradução em inglês

Resultados: 1-31 de 9852

verdade {substantivo}

verdade {f.}

truth {subst.}

Quando afirmámos e defendemos estas ideias, pensávamos estar a dizer a verdade.

When we believed this, stood for this, we thought that we were telling the truth.

Em uma assembléia da verdade, na presença de um Senhor Onipotente, Soberaníssimo.

Established in the Assembly of Truth in the presence of an Omnipotent Sovereign.

Quem e quando é que se descobrirá a verdade sobre a morte da Anna Politkovskaya?

Who and when will we find out the truth about the death of Anna Politkovskaya?

Mas a verdade é que as soluções encontradas não resolvem as questões de fundo.

However, the truth is that these solutions do not solve the fundamental issues.

Infelizmente, na ideologia da igualdade não há lugar para esta verdade primordial.

Unfortunately, there is no place for this original truth in the equality ideology.

verdade {f.} (também: fato)

sooth {subst.}

verdade {f.}

verity {subst.}

Durante o tempo das vacas gordas, a União Europeia pode menosprezar estas verdades e construir atrás dos seus muros um mercado altamente regulamentado e centralizado.

Now, during the good years, the European Union was able to disregard these verities and was able to construct behind its walls a highly regulated and centralised market.

verdade {f.}

troth {subst.}

verdade {f.}

trueness {subst.}

verdade?

is that a fact? (expressing interest or disbelief) [coloq.]
 

Sinônimos

Sinônimos (português) para "verdade":

 

Traduções similares

Traduções similares para "verdade" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "verdade" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

O comércio britânico é importante para a Irlanda, mas o inverso também é verdade.

British trade is important to Ireland but it is true the other way round as well.

Não é verdade que a indústria têxtil não tenha sido afectada pelas inundações.

It is not true to say that the textile industry was not impacted by the flooding.

É verdade que a Europa não deve ser personalizada, mas deveria ser personificada.

It is true that Europe should not be personalised, but it ought to be personified.

É verdade que hoje foram aqui expressas algumas opiniões bastante pessimistas.

It is true that there have been rather pessimistic views expressed here today.

É ou não verdade que ontem o Conselho decidiu ultrapassar o parecer do Parlamento?

Did the Council decide yesterday to circumvent Parliament's opinion, yes or no?

Na verdade, o sector agrícola é, há muitos anos, apoiado correctamente pela UE.

Indeed, the agriculture business has for many years been well supported by the EU.

Na verdade, impediram que houvesse uma ruptura durante as rondas de negociações.

You undoubtedly prevented the collapse of the talks during the negotiating rounds.

É ou não verdade que ontem o Conselho decidiu ultrapassar o parecer do Parlamento?

Did the Council decide yesterday to circumvent Parliament' s opinion, yes or no?

É verdade que as quotas atribuídas excederam as emissões reais em cerca de 3%.

It is a fact that we had about 3% more allowances allocated than actual emissions.

Na verdade, corresponde à entrada em vigor das normas Euro 6 para as emissões.

Indeed this corresponds to the entry into force of the Euro VI emission standards.

Em verdade, para os tementes, haverá jardins do prazer, ao lado do seu Senhor.

Surely those who guard against evil shall have with their Lord Gardens of Delight.

A verdade é que o 10º FED representa apenas 0,28 % do PIB dos Estados-Membros.

The reality is that the 10th EDF represents only 0.28 % of Member States' GDP.

Devo confessar ao Parlamento que é absolutamente verdade - ele é reaccionário!

I have to say to Parliament that this is entirely true - he is a reactionary!

No entanto, queremos uma cooperação mais efectiva e, na verdade, mais cooperação.

Nevertheless, we require more effective cooperation, and, indeed, more cooperation.

Bem, na verdade, penso que a resposta está mesmo à nossa frente. Usar computadores.

Well actually, I think the answer is staring us right in the face: Use computers.

Já somos um planeta urbano, e isso é especialmente verdade no mundo desenvolvido.

We're already an urban planet; that's especially true in the developed world.

Na verdade, legaliza a produção de células com base no telureto de cádmio (CdTe).

In fact, it legalises the production of cells based on tellurides of cadmium.

Não será, na verdade, extremamente necessário que este Parlamento discuta o tema?

Is it not, in fact, absolutely necessary for this House to debate this issue?

É verdade que a Comissão já submeteu este assunto a votação em Maio deste ano?

Is it true that the Commission already voted on this matter in May this year?

É verdade que foram lançados alguns foguetes Qassam, acto que deve ser condenado.

Yes, there are still some Qassam rockets which of course are to be condemned.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: aproveitar a vida, Inscritos, INSCRITOS, carvoeiro, marcante, acentuado, gritante

Palavras similares

Mais traduções no dicionário Espanhol-Português.