Tradução Português-Inglês para "verbos"

 

"verbos" - tradução em inglês

Resultados: 1-5 de 5

verbos {substantivo}

verbos {m. pl.} [ling.]

verbs {pl.} [ling.]

Estes são alguns dos verbos que podem ser utilizados para descrever aquilo que Tampere II tem de conseguir fazer.

These are not the only verbs one could use to describe what Tampere II must achieve.

A senhora é obrigada a isso e a vantagem do Alemão é que os verbos vêm sempre no fim - e isso também ajuda!

You have to do that and the advantage of listening to German is that all the verbs come at the end so that also helps!

E nós chamamos a isto uma peça de engenharia emocional que usa a mais recente tecnologia do século XVII (Riso) para transformar substantivos em verbos.

So we call this a piece of emotional engineering that uses up-to-the-minute 17th century technology (Laughter) to turn nouns into verbs.

verbo {substantivo}

verbo {m.} [ling.]

verb {subst.} [ling.]

No séc. XVIII, tornou-se um verbo, e significava vigarizar ou ridicularizar ou troçar de alguém.

In the 18th century, it became a verb, and it meant to swindle or ridicule or to make fun of someone.

A palavra latina "cogito" deriva do prefixo "co", que significa "junto", e o verbo "agitare", que significa "agitar".

The Latin word "cogito" is derived from the prefix "co," meaning "together," and the verb "agitare," meaning "to shake."

Creio que a versão alemã utiliza o termo stellt, do verbo stellen quando se trata de warnt, do verbo warnen.

It appears that the German version uses the term'stellt ', from the verb'stellen ', when it should be 'warnt ', from the verb 'warnen '.

Creio que a versão alemã utiliza o termo stellt , do verbo stellen quando se trata de warnt , do verbo warnen .

It appears that the German version uses the term 'stellt ', from the verb 'stellen ', when it should be 'warnt ', from the verb 'warnen '.

No que diz respeito à resolução sobre a Turquia, pelo menos no nº 1 da versão neerlandesa não figura um verbo essencial.

At any event, concerning the resolution on Turkey, an essential verb has been left out of the first paragraph of the Dutch language version.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "verbos" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Em primeiro lugar, o verbo "poder” foi ocasionalmente substituído por verbos indicadores de obrigatoriedade.

First of all, the word 'may' is occasionally replaced by 'must'.

Decidiu-se fazer um grande esforço de maximalismo verboso e verbal, de extremismo, de muro contra muro, de não quer negociar...

They have decided to make a huge effort to be verbosely and verbally maximalist and extremist and are refusing to give ground or negotiate...

Tenho, porém, de dizer, como cidadão e como parlamentar, que até agora o debate me pareceu verboso, vago e demonstrativo de falta de vontade e de motivação políticas.

But I have to say both as a citizen and as a parliamentarian that the discussions so far have seemed to me turgid, unfocused and to show a lack of political will and motivation.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: fora do rumo, teísmo, advecção, Killeen, patinagem no gelo

Palavras similares

Mais traduções no dicionário Português-Espanhol bab.la.