Copa do Mundo bab.la 2016

NL
VS
MK
Ik hou van je Те сакам 

Vote no seu idioma favorito!

Tradução Português-Inglês para "verbos"

 

"verbos" - tradução em inglês

Resultados: 1-5 de 5

verbos {substantivo}

verbos {m. pl.} [ling.]

verbs {pl.} [ling.]

veja alguns exemplos de frases com verbos transitivos

to look at a few examples of sentences with transitive verbs

coloque os verbos deste exercício na voz ativa

to put the verbs in this exercise into the active

A senhora é obrigada a isso e a vantagem do Alemão é que os verbos vêm sempre no fim - e isso também ajuda!

You have to do that and the advantage of listening to German is that all the verbs come at the end so that also helps!

E nós chamamos a isto uma peça de engenharia emocional que usa a mais recente tecnologia do século XVII (Riso) para transformar substantivos em verbos.

So we call this a piece of emotional engineering that uses up-to-the-minute 17th century technology (Laughter) to turn nouns into verbs.

verbo {substantivo}

verbo {m.} [ling.]

verb {subst.} [ling.]

No séc. XVIII, tornou-se um verbo, e significava vigarizar ou ridicularizar ou troçar de alguém.

In the 18th century, it became a verb, and it meant to swindle or ridicule or to make fun of someone.

A palavra latina "cogito" deriva do prefixo "co", que significa "junto", e o verbo "agitare", que significa "agitar".

The Latin word "cogito" is derived from the prefix "co," meaning "together," and the verb "agitare," meaning "to shake."

Creio que a versão alemã utiliza o termo stellt, do verbo stellen quando se trata de warnt, do verbo warnen.

It appears that the German version uses the term'stellt ', from the verb'stellen ', when it should be 'warnt ', from the verb 'warnen '.

Creio que a versão alemã utiliza o termo stellt , do verbo stellen quando se trata de warnt , do verbo warnen .

It appears that the German version uses the term 'stellt ', from the verb 'stellen ', when it should be 'warnt ', from the verb 'warnen '.

pôr o verbo no futuro

to put a verb into the future
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "verbos" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Em primeiro lugar, o verbo "poder” foi ocasionalmente substituído por verbos indicadores de obrigatoriedade.

First of all, the word 'may' is occasionally replaced by 'must'.

Decidiu-se fazer um grande esforço de maximalismo verboso e verbal, de extremismo, de muro contra muro, de não quer negociar...

They have decided to make a huge effort to be verbosely and verbally maximalist and extremist and are refusing to give ground or negotiate...

Tenho, porém, de dizer, como cidadão e como parlamentar, que até agora o debate me pareceu verboso, vago e demonstrativo de falta de vontade e de motivação políticas.

But I have to say both as a citizen and as a parliamentarian that the discussions so far have seemed to me turgid, unfocused and to show a lack of political will and motivation.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: maça (aparelho usado em ginástica rítmica e atletismo), responsividade, lactário, ervilhaca, remoção de favelas

Palavras similares

Mais traduções no dicionário Português-Espanhol bab.la.