Ociosidade produtiva:

Jogue o jogo da memória!

Tradução Português-Inglês para "vem"

Infinitivo de vem: vir
 

"vem" - tradução em inglês

Resultados: 1-27 de 3487

vir {verbo}

vir [vindo|vindo] {v.} (também: aparecer, chegar, proceder, provir)

ele/ela vem (Presente (Indicativo))

he/she/it comes (Present)

eles/elas vêm (Presente (Indicativo))

they come (Present)

ele/ela vem (Presente (Indicativo))

he/she/it is coming (Present continuous)

eles/elas vêm (Presente (Indicativo))

they are coming (Present continuous)

tu vem (Imperativo)

you come (Imperative)

vir [vindo|vindo] {v.} (também: acontecer, decorrer, ocorrer, incidir)

ele/ela vem (Presente (Indicativo))

he/she/it happens (Present)

eles/elas vêm (Presente (Indicativo))

they happen (Present)

ele/ela vem (Presente (Indicativo))

he/she/it is happening (Present continuous)

eles/elas vêm (Presente (Indicativo))

they are happening (Present continuous)

tu vem (Imperativo)

you happen (Imperative)

vir [vindo|vindo] {v.} (também: abranger, alcançar, atingir, chegar)

ele/ela vem (Presente (Indicativo))

he/she/it reachs (Present)

eles/elas vêm (Presente (Indicativo))

they reach (Present)

ele/ela vem (Presente (Indicativo))

he/she/it is reaching (Present continuous)

eles/elas vêm (Presente (Indicativo))

they are reaching (Present continuous)

tu vem (Imperativo)

you reach (Imperative)

vir [vindo|vindo] {v.} (também: devolver, regressar, voltar, retribuir)

ele/ela vem (Presente (Indicativo))

he/she/it returns (Present)

eles/elas vêm (Presente (Indicativo))

they return (Present)

ele/ela vem (Presente (Indicativo))

he/she/it is returning (Present continuous)

eles/elas vêm (Presente (Indicativo))

they are returning (Present continuous)

tu vem (Imperativo)

you return (Imperative)

vir [vindo|vindo] {v.} (também: chegar)

ele/ela vem (Presente (Indicativo))

he/she/it arrives (Present)

eles/elas vêm (Presente (Indicativo))

they arrive (Present)

ele/ela vem (Presente (Indicativo))

he/she/it is arriving (Present continuous)

eles/elas vêm (Presente (Indicativo))

they are arriving (Present continuous)

tu vem (Imperativo)

you arrive (Imperative)

vir [vindo|vindo] {v.} (também: alcançar, perceber, resultar, reviver)

vir [vindo|vindo] {v.} (também: cobrir, proteger, dominar, comandar)

Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Traduções similares

Traduções similares para "vem" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "vem" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Ele vem chefiando o departamento de pesquisas deste projeto nos últimos 15 anos.

He has headed up the research department on this project for the last 15 years.

Ele vem contribuir para a melhoria da qualidade da educação em toda a Comunidade.

It helps to ensure a high quality of education throughout the entire Community.

As suas condições de vida são chocantes, e muito raramente vêm as suas famílias.

Their living conditions are appalling, and they very rarely see their families.

Não sabemos ao certo de onde vêm as matérias-primas que estes alimentos contêm.

We do not know for certain where the raw materials which it contains originate.

Temos de parar de dizer a primeira coisa que nos vem à cabeça sobre esta questão.

We must stop saying the first thing that comes into our minds on this question.

A presente directiva vem clarificar o sistema a pôr em prática na União Europeia.

This directive now clarifies how this will be implemented by the European Union.

Este relatório vem mais uma vez comprová-lo e, por isso, cumprimento o seu autor.

This report once again proves this, and I therefore congratulate the rapporteur.

O resto vem depois, quando chegarmos a outras partes das alterações 332 e 333.

The rest comes later, once we get to other parts of Amendments Nos 332 and 333.

Evidentemente que isto é possível, esta possibilidade também vem ali mencionada.

It is indeed possible, and the proposal refers explicitly to that possibility.

Já não acreditamos que os ministros cumpram o que dizem quando vêm a Bruxelas.

We no longer trust ministers to deliver what they say when they come to Brussels.

Sabem, todos os dias vêm cá robots, de todo o lado, trazendo-nos novas ideias.

See, every day, robots come here from hither and yon...... bringing us new ideas.

No entanto, a resolução já vem um pouco tarde e não cumpre todas as expectativas.

However, the resolution has come a little late and does not meet all expectations.

Uma grande parte do problema vem já do tempo em que se utilizavam TAC e quotas.

Much of this problem can be traced to the way in which we operate TACs and quotas.

Então a palavra "silhueta" vem de um ministro das Finanças, Étienne de Silhouette.

So the word "silhouette" comes from a minister of finance, Etienne de Silhouette.

Se temos excedentes, isso deve-se às importações de forragens que vêm de além-mar.

Where we do have surpluses, these are the result of imports of feed from overseas.

Se tal implicar alguma paciência por parte da América, não vem daí nenhum mal.

And if that requires America to show a little patience, that is no bad thing.

O sumo de laranja da Oxfam vendido aqui no Parlamento, por exemplo, vem de Cuba.

The Oxfam orange juice sold here in Parliament, for example, comes from Cuba.

Mas ele não vem, provavelmente devido à difícil situação que se vive no país.

He will not be coming - presumably because of the serious situation in his country.

Senhor Presidente, um dos maiores perigos para a nossa saúde vem da poluição do ar.

Mr President, one of the greatest dangers to our health comes from air pollution.

Então, depois da angústia, depois do medo, depois da dor, vem o tempo da cólera.

Then, after the anguish, the fear and after the suffering comes the time for anger.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

Mais no dicionário Português-Espanhol.