Como escrever uma carta em

Tradução Português-Inglês para "vem"

Infinitivo de vem: vir
 

"vem" - tradução em inglês

Resultados: 1-28 de 3442

vir {verbo}

vir [vindo|vindo] {v.} (também: aparecer, chegar, proceder, provir)

ele/ela vem (Presente (Indicativo))

he/she/it comes (Present)

eles/elas vêm (Presente (Indicativo))

they come (Present)

ele/ela vem (Presente (Indicativo))

he/she/it is coming (Present continuous)

eles/elas vêm (Presente (Indicativo))

they are coming (Present continuous)

tu vem (Imperativo)

you come (Imperative)

vir [vindo|vindo] {v.} (também: acontecer, decorrer, ocorrer, incidir)

ele/ela vem (Presente (Indicativo))

he/she/it happens (Present)

eles/elas vêm (Presente (Indicativo))

they happen (Present)

ele/ela vem (Presente (Indicativo))

he/she/it is happening (Present continuous)

eles/elas vêm (Presente (Indicativo))

they are happening (Present continuous)

tu vem (Imperativo)

you happen (Imperative)

vir [vindo|vindo] {v.} (também: abranger, alcançar, atingir, chegar)

ele/ela vem (Presente (Indicativo))

he/she/it reachs (Present)

eles/elas vêm (Presente (Indicativo))

they reach (Present)

ele/ela vem (Presente (Indicativo))

he/she/it is reaching (Present continuous)

eles/elas vêm (Presente (Indicativo))

they are reaching (Present continuous)

tu vem (Imperativo)

you reach (Imperative)

vir [vindo|vindo] {v.} (também: devolver, regressar, voltar, retribuir)

ele/ela vem (Presente (Indicativo))

he/she/it returns (Present)

eles/elas vêm (Presente (Indicativo))

they return (Present)

ele/ela vem (Presente (Indicativo))

he/she/it is returning (Present continuous)

eles/elas vêm (Presente (Indicativo))

they are returning (Present continuous)

tu vem (Imperativo)

you return (Imperative)

vir [vindo|vindo] {v.} (também: chegar)

ele/ela vem (Presente (Indicativo))

he/she/it arrives (Present)

eles/elas vêm (Presente (Indicativo))

they arrive (Present)

ele/ela vem (Presente (Indicativo))

he/she/it is arriving (Present continuous)

eles/elas vêm (Presente (Indicativo))

they are arriving (Present continuous)

tu vem (Imperativo)

you arrive (Imperative)

vir [vindo|vindo] {v.} (também: alcançar, perceber, resultar, reviver)

vir [vindo|vindo] {v.} (também: cobrir, proteger, dominar, comandar)

vir [vindo|vindo] {v. tr.}

to come at {v. tr.}
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Traduções similares

Traduções similares para "vem" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "vem" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Ele vem contribuir para a melhoria da qualidade da educação em toda a Comunidade.

It helps to ensure a high quality of education throughout the entire Community.

As suas condições de vida são chocantes, e muito raramente vêm as suas famílias.

Their living conditions are appalling, and they very rarely see their families.

Temos de parar de dizer a primeira coisa que nos vem à cabeça sobre esta questão.

We must stop saying the first thing that comes into our minds on this question.

A presente directiva vem clarificar o sistema a pôr em prática na União Europeia.

This directive now clarifies how this will be implemented by the European Union.

Este relatório vem mais uma vez comprová-lo e, por isso, cumprimento o seu autor.

This report once again proves this, and I therefore congratulate the rapporteur.

Então a palavra "silhueta" vem de um ministro das Finanças, Étienne de Silhouette.

So the word "silhouette" comes from a minister of finance, Etienne de Silhouette.

Evidentemente que isto é possível, esta possibilidade também vem ali mencionada.

It is indeed possible, and the proposal refers explicitly to that possibility.

Já não acreditamos que os ministros cumpram o que dizem quando vêm a Bruxelas.

We no longer trust ministers to deliver what they say when they come to Brussels.

No entanto, a resolução já vem um pouco tarde e não cumpre todas as expectativas.

However, the resolution has come a little late and does not meet all expectations.

Uma grande parte do problema vem já do tempo em que se utilizavam TAC e quotas.

Much of this problem can be traced to the way in which we operate TACs and quotas.

Se tal implicar alguma paciência por parte da América, não vem daí nenhum mal.

And if that requires America to show a little patience, that is no bad thing.

O sumo de laranja da Oxfam vendido aqui no Parlamento, por exemplo, vem de Cuba.

The Oxfam orange juice sold here in Parliament, for example, comes from Cuba.

Senhor Presidente, um dos maiores perigos para a nossa saúde vem da poluição do ar.

Mr President, one of the greatest dangers to our health comes from air pollution.

Então, depois da angústia, depois do medo, depois da dor, vem o tempo da cólera.

Then, after the anguish, the fear and after the suffering comes the time for anger.

Gostaria de receber resposta a essas perguntas esta semana, ou na semana que vem.

I should very much like an answer to these questions either this week or next week.

Logo a seguir, vêm, porém, os intercâmbios de estudantes e a cooperação científica.

Immediately after that, though, come student exchanges and scientific cooperation.

Na minha escala de prioridades, o social e o cultural vêm acima do económico.

In my order of priorities, social and cultural issues come ahead of economic ones.

Tudo isso deverá ser negociado a partir de agora e até ao princípio do ano que vem.

That will all have to be negotiated between now and some time early next year.

Vêm a seguir as propostas que afectam a elegibilidade de países específicos.

In this context, therefore, a decision such as this does not seem justified.

Porque o que está a acontecer no meu país é um problema que vem do exterior.

Because what is happening in my country is a problem coming from the outside.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

Mais no dicionário Português-Espanhol.