Search for the most beautiful word
to copulate
flame-thrower

VOTE NOW

Tradução Português-Inglês para "uva"

 

"uva" - tradução em inglês

Resultados: 1-21 de 21

uva {substantivo}

uva {f.} [gastr.]

grape {substantivo} [gastr.]

Note-se que a França representa 75 % da produção europeia de sumo de uva.

It is necessary to know that France represents 75 % of European production of grape juice.

Todos sabemos que o sumo de uva constitui uma saída comercial importante para a produção vitícola europeia.

We all know that grape juice is an important outlet for European viticulture.

O vinho é um produto da uva, não é um produto da beterraba sacarina.

Wine is a grape product, not a sugar beet product.

Este espumante artificial nunca viu uma uva.

This imitation sparkling wine has never seen a grape.

Portanto, não apenas o sumo de uva, colega Lulling, mas também o vinho terá, neste contexto, futuramente uma oportunidade.

So, Mrs Lulling, there will be opportunities here in the future not only for grape juice but also for wine.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Traduções similares

Traduções similares para "uva" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "uva" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Utilize protetores solares que protejam simultaneamente contra as radiações UVB e UVA.

Choose something that protects against both UVB and UVA radiation.

Podemos seguramente reconhecer a legitimidade da produção de vinho a partir de uvas biológicas.

The product definition proposed is comparable with that of a registered designation of origin.

O Programa de Trabalho da Comissão é um pouco parecido: muito parra pouco uva.

The Commission’s Work Programme is a rather similar case, where one cannot see the wood for the trees.

Soja, salsa, alho, uvas, bagas; Eu posso usar estes ing

Well, the best example I know is a study of 79,000 men followed over 20 years,

Mas é tudo UVA, e de forma significativa, esse UVA não tem capacidade de produzir vitamina D na vossa pele.

But it's all UVA, and, significantly, that UVA has no ability to make vitamin D in your skin.

Como é costume dizer, “ muita parra e pouca uva “.

We must become much better at cooperating successfully to the same degree.

Como é costume dizer, “muita parra e pouca uva“.

No one is inclined to put their money where their mouth is, as they say.

Mas o UVB e o UVA especialmente, entra sem impedimento.

But UVB and UVA especially, came in unimpeded.

Ainda continuamos a receber os UVA.

We're still getting a dose of UVA.

Substituição que respeitaria as práticas enológicas tradicionais e permitiria produzir vinho a partir da uva.

Replacing sucrose with must would be in line with traditional practice and would allow wine making to be based entirely on the vineyard.

Muita parra, pouca uva.

This is all cock-eyed.

Porém, deverá ser nosso objectivo conseguir reduzir a produção de vinhos de mesa e evitar a importação de mosto de uva de países terceiros.

Our aim must be to achieve a decrease in the production of table wine and to prevent the importation of must from non-EU countries.

Em 1948, havia ainda na Hungria 260 000 hectares onde se cultivava a uva para vinho, mas hoje em dia essa área está reduzida a 40 000 hectares.

In 1948 there were still 260 000 hectares of wine grapes in Hungary, but today that territory has shrunk to 40 000 hectares.

Que disposições e especificações suplementares do novo regime para a uva passa são necessárias para que sejam imediatamente aplicadas medidas de gestão de crises?

What additional provisions and clarifications are required in the new regime for raisins so that immediate crisis-management measures can be implemented?

Alguns deles nunca viram sequer um bago de uva! Há algum tempo defendemos a denominação de «champagne» - e com razão - tendo mesmo proibido a denominação «champenoise».

Some time ago, we were defending the Champagne designation - and rightly so - prohibiting even the use of the term 'Champagne-type' .

A proposta aceita também a utilização da palavra "vinho" para designar a produtos não fabricados com uva, diminuindo a qualidade do vinho europeu que é o líder mundial de exportações.

It also accepts the use of the term 'wine' for products which are not made from grapes, thus downgrading the quality of European wine, which is the world leader in exports.

Os mosquitos alimentam-se - a sua nutrição quotidiana é realmente de néctar das flores. De facto, no laboratório, alimentamos os nossos com uvas. Mas a fêmea precisa da refeição de sangue.

Mosquitoes actually live ... their day-to-day nutrition comes from nectar, from flowers in fact, in the lab, we feed ours raisins but the female needs the blood meal.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: sobrecarga, esgotado, sobrecarregado, líder de turma, representante de turma

Palavras similares

Mais no dicionário Português-Alemão.