Tem tempo livre?

Jogue nosso jogo da forca

Tradução Português-Inglês para "tudo bem"

 

"tudo bem" - tradução em inglês

Resultados: 1-22 de 531

tudo bem

tudo bem (também: tudo certo)

por mim, tudo bem

it's OK with me

Tudo bem querida, eu falei com o teu pai, e adivinha?

Ok honey I talked to your father and guess what?

Tudo bem, lutamos.

OK, well, we fight.

Continuas sentado, tudo bem.

You sit there, OK.

Está tudo bem filho!

It's gonna be OK.

tudo bem {interjeição}

tudo bem {interj.}

all good {interj.}
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Traduções similares

Traduções similares para "tudo bem" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "tudo bem" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Garantimos a livre concorrência e produtos baratos, e tudo isso está muito bem.

We ensure free competition and cheap goods, and that is all very well and good.

Como eu assisto hoje, mas não assisti na ocasião anterior, vai correr tudo bem.

Because I am attending today and was not there the last time, it will go well.

Assim, ou fizemos tudo mal ou fizemos tudo bem: somando tudo, não sei o que dizer.

Therefore, either we have done everything badly or we have done everything well.

Mas, tudo bem, esta concessão à França e a Itália felizmente é meramente simbólica.

But, all right, this concession to France and Italy is fortunately merely symbolic.

Todavia, o espectro é um recurso limitado e, acima de tudo, é um bem público.

However, the spectrum is a scarce resource and, above all, it is a public good.

Os dinamarqueses acabaram por pagar grande parte do tratamento, e tudo acabou bem.

The Danes did in the end pay for much of the treatment, and all was well in the end.

Podemos ficar orgulhosos, e se tudo correr bem, a Presidência do Conselho também.

We can be proud, and if it turns out well, the Presidency of the Council can be too.

Quem me dera que alguém viesse aqui e me resgatasse...... e tudo ficaria bem.

I wish somebody would just come to my rescue...... and everything will be all right.

Apoio esta proposta porque tudo o que ela contém é justo e bem intencionado.

I support this proposal because everything it contains is fair and well-intentioned.

Se tudo correr bem, acabaremos por ter quantidades cada vez menores de resíduos.

If things go well, we will end up with ever-decreasing quantities of waste.

Não obstante, isto não indica que tudo esteja bem em matéria de pescas da UE e do EEE.

Nevertheless, this does not indicate that all is well with EU-EEA fisheries matters.

E se queremos falar às pessoas do cheque britânico, desse desconto, tudo bem.

And if we want to talk to the people about the British rebate, about this cheque, fine.

Poderão dizer que isto está tudo muito bem e que a Comissão tem o direito de fazer isto.

You may say that is all very well and the Commission has the right to do this.

Se depois correr tudo bem, dir-se-á de repente: que se aplique então a subsidiariedade!

And, at best, suddenly we hear that we should be applying subsidiarity!

Os bovinos continuam a morrer na Bélgica, em França e na Grã-Bretanha, mas está tudo bem.

Cows continue to die in Belgium, France and Great Britain, but everything is fine.

A solidariedade não faz muita falta quando tudo está bem e todos são felizes.

Solidarity is not so necessary when all is well and everyone is happy.

No entanto, temos de fazer tudo isto depressa, bem e sem improvisação.

However, we must also do all of this swiftly, effectively, and without improvising.

Se bem compreendi tudo quanto todos disseram, o objectivo nunca poderá ser esse.

That cannot be the intention, if I have understood everyone correctly.

Digo isto para que seja reposta a verdade e para que fique tudo bem claro.

I say this in order to restore the truth and set the record straight.

Por outro lado, isto não significa que esteja tudo bem e que não haja críticas a fazer.

This does not, however, mean that everything is fine and that no criticisms should be made.
 

Resultados no fórum

Tradução "tudo bem" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

tubarões · tubérculo · tuberculose · tuberculoso · tubo · tubos · tubulação · tubular · tucano · tudo · tudo-bem · tufão · tufo · tuitar · tule · tulipa · tulipas · Tulu · tumba · tumefação · tumefazer

Dê uma olhada no dicionário Espanhol-Português bab.la.