Tradução Português-Inglês para "traduzir palavras"

PT traduzir palavras Inglês tradução

traduzir palavras
Nossa equipe foi informada que a tradução de "traduzir palavras" está faltando.

Traduções parecidas para traduzir palavras em Inglês

traduzir verbo
palavras substantivo

Exemplos de uso para "traduzir palavras" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseHá que traduzir em actos as palavras e as promessas, e isso, em muitos casos, custa dinheiro.
Fine words and promises must, however, be translated into action, and that often costs money.
PortugueseBlair está a traduzir essas suas palavras em actos.
I wonder, four and a half months later, how Mr Blair is translating these words into practice.
PortugueseTrata-se apenas de traduzir as palavras em actos.
It is just a matter of translating words into action.
PortugueseExiste uma grande diferença entre dizer palavras bonitas numa esquina e traduzir essas palavras em acções concretas.
There is a great difference between proclaiming fine words on a street corner and putting them into practice.
PortugueseÉ evidente que um domínio extremamente óbvio em que devemos traduzir as palavras em acções é o das relações comerciais.
It is clear that one very obvious field in which we must translate words into actions is that of commercial relations.
PortugueseBlair está a traduzir essas suas palavras em actos.
Above all – and this will be my final point – we must leave to one side a budgetary debate characterised by an increase in national self-interest.
PortugueseA Europa deve, doravante, traduzir as suas palavras em actos para confirmar aos olhos de todos a verdadeira amplitude das suas ambições reencontradas.
From now on Europe must put its words into action if it wishes to show the world the scope of its rediscovered ambition.
PortugueseA Comissão fez uma declaração em matéria de política de desenvolvimento, e está na altura de traduzir essas palavras em obras, através do orçamento.
The Commission has brought forward a development policy statement and it is time, through the budget, that it matched its words with deeds.
Portuguese– Senhor Presidente, a imagem de crianças fugindo de uma explosão, para serem simplesmente alvejadas nas costas, é tão repugnante que não se pode traduzir em palavras.
Mr President, the image of children running away from an explosion, only to be shot in the back, is too repugnant for words.
PortugueseE os governos dizem isto aos seus próprios eleitores e depois não se esforçam minimamente para traduzir essas palavras e essas promessas em acções concretas.
And the governments say this to their own voters and then do not make the least effort to turn these words and promises into real actions.
Portuguese   – Senhor Presidente, a imagem de crianças fugindo de uma explosão, para serem simplesmente alvejadas nas costas, é tão repugnante que não se pode traduzir em palavras.
   Mr President, the image of children running away from an explosion, only to be shot in the back, is too repugnant for words.
PortugueseCabe-nos agora traduzir as palavras em actos e estabelecer uma abordagem mais coerente e estratégica com a Rússia, reflectindo a opinião da União alargada.
Our task now is to translate words into action and to establish a more coherent, strategic approach to Russia, reflecting the views of the enlarged Union.
PortugueseCom base no que conheço do projecto, é com tristeza que afirmo que a tentativa de traduzir as belas palavras para a linguagem dos números não foi um êxito total.
Based on what I know about the draft, I am sad to say that the attempt to translate the fine words into the language of numbers was not a complete success.
PortugueseA questão crucial que se põe agora, no seguimento da reunião de Lahti, é saber como traduzir as palavras em acções e fazer progressos relativamente às questões que discutimos.
The crucial question now, in the wake of the Lahti meeting, is how we translate words into action and move forward on the issues that we discussed.
PortugueseE os governos dizem isto aos seus próprios eleitores e depois não se esforçam minimamente para traduzir essas palavras e essas promessas em acções concretas.
I have no particular fear that the new leadership of the World Bank may redirect energies, which to date have been directed towards other areas, in order to make the World Bank operate better.
PortugueseNão é por falta de compromisso nem por falta da vontade necessária; o que nos falta é poder, e o que falta a alguns dos Estados-Membros é vontade de traduzir as palavras em acções.
It is not out of any lack of commitment or of the necessary will; what we lack is power, and what certain of the Member States lack is the will to back up words with deeds.