Copa do Mundo bab.la 2015

SV
VS
AR
Jag älskar dig أحبك

Vote no seu idioma favorito!

Tradução Português-Inglês para "traduz"

Infinitivo de traduz: traduzir
 

"traduz" - tradução em inglês

Resultados: 1-22 de 392

traduzir {verbo}

ele/ela traduz (Presente (Indicativo))

he/she/it translates (Present)

ele/ela traduz (Presente (Indicativo))

he/she/it is translating (Present continuous)

traduzir [traduzido|traduzindo] {v.} (também: decifrar, decodificar)

to decode {v.}
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (português) para "traduzir":

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "traduz" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

O crescimento económico acelerado nem sempre se traduz numa redução da pobreza.

Accelerated economic growth does not always translate into a reduction in poverty.

Esta medida traduz a importância central que atribuo à investigação e inovação.

This will reflect the central priority I attach to research and innovation.

Por outro lado, traduz o apoio ao magnífico relatório da colega Angelilli.

Furthermore, my vote reflects my support for the magnificent report by Mrs Angelilli.

É isso que a ideia de serviço público traduz, não depende da privatização.

This is what the idea of public service conveys, it does not arise from privatisation.

A feminização dos sectores de actividade traduz­se por desvalorização das remunerações.

When employment in a given sector is dominated by women, the outcome is lower pay.

Com efeito, este pacote traduz-se num desejo de integração das soberanias estatais.

In fact, this translates a desire for integration of state sovereignties.

Inicialmente, tínhamos 126, o que traduz bem o nosso enorme empenhamento.

At the beginning we had 126, which indicates that we are incredibly committed.

A feminização dos sectores de actividade traduz­ se por desvalorização das remunerações.

When employment in a given sector is dominated by women, the outcome is lower pay.

Creio que isso não traduz correctamente a verdadeira situação nestes países.

I believe the provisions give a distorted view of the real situation in these countries.

Essa óptica deveria ser uma prioridade, dado que traduz o nosso compromisso.

That approach should be a priority, because it embodies our commitment.

Contudo, na prática, a noção de prioridade destas instituições traduz-se em cortes de 7%.

In practice, however, their idea of prioritising is to implement cuts of 7%.

Também aqui a concorrência se traduz no abaixamento dos preços e no aumento da qualidade.

Here, as elsewhere, competition means that prices fall and quality rises.

A extensão do relatório traduz a grande quantidade de assuntos que foi necessário tratar.

The length of the report is evidence of the huge number of issues there were to deal with.

No entender do nosso grupo, o relatório traduz uma ambição para a agricultura europeia.

As far as our group is concerned, this report conveys an ambition for European agriculture.

Gostaria de felicitar a Comissão pela sua declaração, pois ela traduz um passo audaz.

I would like to congratulate the Commission on its statement, for it has taken a bold step.

O que se traduz, infelizmente, por 50 % de petições sem admissibilidade.

This, unfortunately, results in 50 % of petitions being inadmissible.

Uma melhor integração traduz-se em mais solidariedade em tempos de crise.

With better integration comes more solidarity between the Member States in times of crisis.

O que se traduz, infelizmente, por 50% de petições sem admissibilidade.

This, unfortunately, results in 50% of petitions being inadmissible.

E traduz as intenções pouco louváveis e recomendáveis na sua génese.

It suggests that there are unworthy and undesirable intentions behind it.

A estabilidade externa traduz-se por fronteiras abertas e cooperação regional.

External stability also means open borders and regional cooperation.
 

Resultados no fórum

Tradução "traduz" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: formador de opinião, franco-atirador, teste de nivelamento, na qual, no qual

Palavras similares

Mais no dicionário Inglês-Português.