Tradução Português-Inglês para "tomada de decisao"

PT tomada de decisao Inglês tradução

tomada de decisao
Nossa equipe foi informada que a tradução de "tomada de decisao" está faltando.

Traduções parecidas para tomada de decisao em Inglês

tomada substantivo
de preposição
dar verbo
decisão substantivo

Exemplos de uso para "tomada de decisao" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseO terceiro domínio respeita a mecanismos de tomada de decisão adequados e eficazes.
The third area relates to appropriate and effective decision-making mechanisms.
PortugueseEm termos do processo democrático de tomada de decisão, a situação é desesperada.
In terms of democratic decision-making we are running on a wing and a prayer.
PortugueseIsto deve ser feito através da tomada de decisão por unanimidade e não por maioria.
This ought to happen through unanimous decisions and not by majority decision.
PortugueseTambém por isso, precisamos de mais mulheres na tomada de decisão a todos os níveis.
That is why we also need more women involved in decision making at all levels.
PortugueseEm 68 casos, substitui o direito de veto nacional pela tomada de decisão por maioria.
In 68 cases it replaces the right of national veto with majority decision-making.
PortugueseA falta do parecer do Parlamento atrasou o processo de tomada de decisão no Conselho.
Because Parliament had not given its opinion the Council decision was delayed.
PortugueseA este respeito, considero indispensável melhorar o processo de tomada de decisão.
In this connection, I consider it very important to improve the decision-making process.
PortugueseNa tomada de decisão é preciso ter em conta as necessidades da defesa aérea nacional.
In taking a decision consideration must be given to the needs of national air defence.
PortugueseQuais serão as modalidades de tomada de decisão dessa instância ou dessa futura convenção?
What will the decision-making procedures of this body or this future convention be?
PortugueseSou de opinião que tais argumentos não devem ser tidos em conta na tomada de decisão.
As such, I can assume that these batteries can be used across the entire European Union.
PortugueseAs decisões devem ser tomadas no contexto do processo democrático de tomada de decisão.
Decisions must be taken as part of the democratic decision-making process.
PortugueseÉ importante que os programas nacionais sejam claros no processo de tomada de decisão.
It is important for the national programmes to be clear on the decision-making process.
PortugueseÉ claro que é necessário mudar o processo de tomada de decisão do Conselho.
The decision-making procedure of the Council must of course be changed.
PortugueseEm terceiro lugar, o problema do défice de representação feminina na tomada de decisão.
Thirdly, the problem of under-representation of women in decision-making.
PortugueseIremos criar uma rede de mulheres em cargos de tomada de decisão, provavelmente durante 2008.
We will create a network of women in decision-making posts, probably during 2008.
PortugueseSerá que esse aspecto é tido em linha de conta no processo de tomada de decisão na Comissão?
Is this taken into consideration in the Commission's decision-making process?
PortugueseTrazer mais mulheres para os lugares de tomada de decisão é a solução.
Getting more women into decision-making positions is the key to everything.
PortugueseParticipação equilibrada das mulheres e dos homens nos processos de tomada de decisão
Balanced participation of women and men in the decision-making process
PortugueseAs crianças têm ser tratadas como parceiros de pleno direito no processo de tomada de decisão.
Children must be treated as fully-fledged partners in the decision-making process.
PortugueseA insuficiência dos mecanismos de tomada de decisão ficou, porém, bem patente.
In any case, the shortcomings of the decision-making mechanism are still there for all to see.