Tradução Português-Inglês para "terrível"

 

"terrível" - tradução em inglês

Resultados: 1-30 de 600

terrível {adjetivo}

terrível {adj.} (também: medonho)

terrible {adj.}

Que terrível pobreza intelectual, cultural e política atravessa este relatório!

What terrible intellectual, cultural and political poverty pervades this report!

Entendamos o comunismo como uma parte terrível da nossa história europeia comum.

Let us understand communism as a terrible part of our common European history.

Como sabem, o Conselho possui um terrível que diz "Não toques nos meus euros!"

You know, it is a terrible thing, this Council’s slogan is ‘Hands off my money!’

A única resposta lógica é encerrá-las todas e acabar com esta terrível ameaça.

The only logical response is to close them all down and end this terrible threat.

Isso parece ser a única coisa que pode fazer mudar de ideias este terrível regime.

That seems to be the only thing likely to make this terrible regime think again.

terrível {adj.} (também: abominável, horrível, aterrador, atroz)

awful {adj.}

Mas acontece que o arrependimento é terrível em quatro maneiras muito específicas e consistentes.

But it turns out that regret feels awful in four very specific and consistent ways.

Terrível destino o ter o dever de usar um uniforme que é do nosso inimigo.

It is an awful fate to have to wear the uniform of your enemy.

Há muito que Pyongyang tenta desmentir essa terrível realidade.

Pyongyang has long tried to deny this awful reality.

Constatamos como é terrível viver hoje na Somália.

We can see how awful it is to live in Somalia today.

Isso seria um terrível pecado, independentemente do facto de Deus ser ou não incorporado no texto da Constituição!

That would be a God-awful shame, irrespective of the fact whether God is incorporated in the Constitution or not!

terrível {adj.} (também: horrendo, apavorante, atroz, pavoroso)

dreadful {adj.}

Foi simplesmente a primeira vez que isso provocou um acidente tão terrível.

It was simply the first time that this has led to such a dreadful accident.

Assunto: Causas do terrível acidente ferroviário de 15 de Fevereiro de 2010 em Buizingen

Subject: Causes of the dreadful train crash on Monday, 15 February in Buizingen

No próximo mês de Julho completar-se-ão 15 anos desde o terrível genocídio de Srebrenica.

This July, it will have been 15 years since the dreadful genocide in Srebrenica.

Temos de combater um terrível flagelo, a exploração sexual das crianças.

We must tackle a dreadful scourge, the sexual exploitation of children.

Porquê recusar tão obstinadamente reconhecer o terrível genocídio arménio?

Why refuse so obstinately to recognise the dreadful Armenian genocide?

terrível {adj.} (também: desesperador, horrível, péssimo, aterrorizante)

dire {adj.}

A situação no que diz respeito à segurança continua a ser tão terrível como antes.

The security situation is as dire as it was before.

Desde o início do debate, verifica-se um terrível engano na tradução do n.º 10, que diz que condeno uma coisa qualquer.

From the very start of this debate, there has been a dire mistake in the translation of Article 10 which says that I condemn something.

Face à situação desastrosa da Coreia do Norte, dispomos da oportunidade para emendar o terrível erro feito aos presos polacos.

In the dire situation of North Korea, we are being given an opportunity to make amends for the terrible wrong done to Poland’s prisoners.

Face à situação desastrosa da Coreia do Norte, dispomos da oportunidade para emendar o terrível erro feito aos presos polacos.

In the dire situation of North Korea, we are being given an opportunity to make amends for the terrible wrong done to Poland’ s prisoners.

Em especial, gostaria de chamar a atenção para a terrível situação no domínio da saúde, que se deve ao sistema mínimo de cuidados médicos.

In particular, I would like to point out the dire situation in the area of health, which is attributable to the minimal medical care system.

terrível {adj.} (também: horrendo, horripilante, assustador, medonho)

frightful {adj.}

– Senhor Presidente, o terrível ataque terrorista contra uma escola em Beslan vitimou centenas de crianças e suas mães.

   – Mr President, the frightful terrorist attack on a school in Beslan has claimed hundreds of children and their mothers as its victims.

   – Senhor Presidente, o terrível ataque terrorista contra uma escola em Beslan vitimou centenas de crianças e suas mães.

   – Mr President, the frightful terrorist attack on a school in Beslan has claimed hundreds of children and their mothers as its victims.

Apenas numa semana, assistimos à terrível destruição de mais de 12% de toda a área florestal da Grécia, que é também património florestal da Europa.

We have witnessed the frightful destruction, in a single week, of more than 12% of Greece's total forest area, which is Europe's forest heritage.

Até que um belo dia... eles descobriram que sua filha...... foi amaldiçoada por um terrível feitiço...... que se apoderava dela todas as noites...

And throughout the land, everyone was happy... until the sun went down and they saw that their daughter was cursed with a frightful enchantment that took hold each and every night.
 

Sinônimos

Sinônimos (português) para "terrível":

 

Traduções similares

Traduções similares para "terrível" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "terrível" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Creio que há uma terrível falta de ambição política e de financiamento adequado.

I believe that we are sorely lacking in political ambition and adequate funds.

Senhora Deputada García Arias, vimos hoje nos jornais esse acontecimento terrível.

Mrs Garcia Arias, we read about this distressing incident in the newspapers today.

Muitas vezes, as circunstâncias em que esses transportes têm lugar são terríveis.

The circumstances under which this transport takes place are often horrific.

As suas terríveis consequências são visíveis ainda hoje, 20 anos após o acidente.

Even today, 20 years after the event, we can see the appalling consequences.

Num mundo em rápida evolução como o de hoje, os atrasos são terrivelmente perigosos.

In a world of rapid developments, such as today's, delays are alarmingly dangerous.

Cometeu actos de terrível crueldade, sem que ninguém tenha sido responsabilidade.

It has committed huge acts of cruelty without anyone being held to account.

Senhor Presidente, a situação dos direitos humanos na Guatemala é terrível.

author. - (DE) Mr President, the human rights situation in Guatemala is frightening.

A taxa real de desemprego na Bulgária e na Roménia é terrivelmente elevada.

   – Mr President, there is good news from Bulgaria, but also alarming news.

Não vou falar da corrupção terrível e do desvio das riquezas petrolíferas.

I shall not speak of the appalling corruption and the misappropriation of oil revenue.

Cometeu actos de terrível crueldade, sem que ninguém tenha sido responsabilidade.

Here in Parliament, we have for a long time sought a more coherent strategy on Russia.

É verdade que o sistema actual de repartição de competências é terrivelmente complexo.

The current system for division of competences is horribly complex, it is true.

por escrito. - (HU) A situação no Médio Oriente angustia-me terrivelmente.

in writing. - (HU) The situation in the Middle East fills me with anxiety.

(SK) Senhor Presidente, há duas semanas deu-nos uma notícia bastante triste e terrível.

- (SK) Two weeks ago, Mr President, you brought us some very sad and horrific news.

Recebemos ajuda internacional aquando da terrível catástrofe da avalanche de Galtür.

We received international help when we suffered our major avalanche disaster in Galtür.

Não vou falar da corrupção terrível e do desvio das riquezas petrolíferas.

I shall not speak of this chaotic, free Iraq which often seems like hell.

Perder o seu tecto representa, especialmente para as crianças, um traumatismo terrível.

Losing the roof over your head, especially for children, is terribly traumatic.

O terrível historial de ilegalidade na Rússia não é uma questão de delinquência privada.

The horrendous record of lawlessness in Russia is not a question of private delinquency.

Não será preciso recordar-vos os terríveis actos cometidos recentemente.

I do not need to remind you about the horrible acts that have been perpetrated recently.

Em primeiro lugar, as terríveis alegações relacionadas com o massacre em Mazar-I-Sharif.

First, the horrendous allegations about the slaughter in Mazar-I-Sharif.

Os picos nos preços da energia pressionam terrivelmente o orçamento do consumidor médio.

Spikes in energy prices put huge pressure on the budget of the average consumer.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: fora do rumo, teísmo, advecção, Killeen, patinagem no gelo

Palavras similares

Dê uma olhada no dicionário Inglês-Português bab.la.