Tem tempo livre?

Jogue nosso jogo da forca

Tradução Português-Inglês para "taxa"

 

"taxa" - tradução em inglês

Resultados: 1-30 de 930

taxa {substantivo}

taxa {f.} (também: posto, percentagem, rapidez, velocidade)

rate {subst.}

do Eurosistema poderem ser realizadas, em princípio, como leilões de taxa fixa.

operations of the Eurosystem may be conducted in principle as fixed rate tenders.

Esta taxa lituana é intolerável e muito superior à média de 70 registada na UE.

This Lithuanian rate is intolerable and much higher than the EU average of 70.

Sou também contra uma taxa uniforme de co-financiamento de 20% para as três áreas.

I am also against having a uniform cofinancing rate of 20% for all three areas.

A situação da taxa de erro no desenvolvimento rural é completamente diferente.

The situation regarding the error rate in rural development is rather different.

Lamentamos a taxa de abstenção nas eleições europeias e votos "Não" em referendos.

We lament the abstention rate in European elections and 'No' votes in referendums.

taxa {f.} (também: obrigação, tributo)

tax {subst.}

Esta taxa permitiria obter uma receita entre 200 e 300 mil milhões de euros.

This tax would make it possible to raise between EUR 200 billion and EUR 300 billion.

O facto é que o sector da aviação diz que um regime fechado seria uma taxa.

The point is that the aviation industry says a closed scheme would be a tax.

Propusemos a introdução de uma taxa sobre as transacções financeiras para o financiar.

We proposed the introduction of a financial transaction tax to finance this.

Dizer isto é dizer às pessoas que jamais existirá taxa Tobin em escala planetária.

Saying this is saying to people that the Tobin Tax will never exist on a global scale.

Todavia, aos produtos de ouro exportados da UE para a China é cobrada uma taxa de 30%.

However, gold products exported from the EU to China have a 30% tax levied on them.

taxa {f.} (também: comissão, pagamento, propriedade, honorário)

fee {subst.}

A taxa é ilegítima e prejudica tanto as empresas como a livre circulação de pessoas.

The fee is illegitimate and hinders both business and the free movement of people.

Estou convencido de que se o Tribunal Europeu for notificado, anulará esta taxa.

I am convinced that if the European Court is notified it will rule against this fee.

Uma "taxa visível" é possível contanto que não dê lugar a distorções de concorrência.

A 'visible fee' is possible as long as it does not create trade distortions.

um padrão licenciado, exigindo que os usuários paguem uma taxa de licença por estação de

it is a licensed standard, so users must pay a license fee per monitoring station.

Esses Estados-Membros podiam, portanto, exonerar todos os cidadãos ucranianos dessa taxa.

These Member States could therefore waive this fee for all Ukrainian citizens.

taxa {f.} (também: alfândega, imposto, aduana)

customs {subst.}

Dizemos sim à taxa de conversão agrícola e não à taxa aduaneira.

We say 'yes' to the agricultural conversion rate and 'no' to the customs rate.

Dizemos sim à taxa de conversão agrícola e não à taxa aduaneira.

We say 'yes ' to the agricultural conversion rate and 'no ' to the customs rate.

Com efeito, a taxa verde é superior à taxa aduaneira.

In fact, the green tariff is higher than the customs tariff.

A competência para controlar a aplicação da taxa única está repartida por 15 serviços aduaneiros diferentes.

Responsibility for compliance with the tariff list rests with 15 different customs services.

Estes direitos aduaneiros foram introduzidos na sequência do último alargamento da UE, e fixados a uma taxa de 6%.

These customs duties were introduced after the recent enlargement of the EU and set at 6%.

taxa {f.} (também: preço, portagem, pedágio)

toll {subst.}

Em relação às estradas, serão os Estados-Membros a decidir se impõem ou não uma taxa.

On the roads, it is left up to the Member States to decide whether they charge any toll at all.

Consequentemente, será possível aplicar uma taxa de portagem mais elevada no Brenner.

As a result, a higher Brenner toll will be possible.

A taxa de mortalidade anual por acidentes de viação na Europa é de 40 000 óbitos, razão incontestável para esse tipo de medida.

The annual European death toll of 40 000 is the indisputable reason for that.

Na Eslováquia, onde não existe qualquer taxa aplicável à circulação rodoviária, a taxa de utilização da ferrovia é duas vezes mais elevada do que na Alemanha.

The rail toll in Slovakia is twice as high as in Germany, and the Slovaks have no road tolls at all.

Ao mesmo tempo que sobe a taxa de mortalidade e a infecção na China aumenta, verificaram-se também casos na UE embora, aqui, a doença pareça estar bastante mais controlada.

As the global death toll rises and infection increases in China, there have also been cases in the EU, although the disease would appear to be very much under control here.

taxa {f.} (também: imposto)

excise {subst.}

O vinho deve manter-se numa taxa mínima de imposto zero e deve ser tributado em função do volume.

Wine must remain at a minimum rate of excise duty, a zero rate, and must be taxed by volume.

Pelas razões expostas, posso aplaudir um aumento mínimo de 57 % da taxa do imposto especial de consumo.

For the reasons already stated, I welcome a minimum excise duty of 57 %.

Redução da taxa do imposto especial sobre o consumo na Madeira e nos Açores (

Reduced rates of excise duty in Madeira and the Azores (

Este relatório visa a aplicação de uma taxa de imposto especial de consumo, à cerveja produzida na Madeira.

This report aims to apply a special rate of excise duty to beer produced in Madeira.

Terão esses impostos uma taxa de zero em águas internacionais?

Will there be zero excise in international waters?

taxa {f.} (também: imposto, cobrança)

scutage {subst.} [arc.]

taxar {verbo}

taxar [taxado|taxando] {v.} (também: sobrecarregar, tributar)

ele/ela taxa (Presente (Indicativo))

he/she/it taxes (Present)

ele/ela taxa (Presente (Indicativo))

he/she/it is taxing (Present continuous)

tu taxa (Imperativo)

you tax (Imperative)

taxar [taxado|taxando] {v.} (também: avaliar, tributar)

ele/ela taxa (Presente (Indicativo))

he/she/it assesses (Present)

ele/ela taxa (Presente (Indicativo))

he/she/it is assessing (Present continuous)

tu taxa (Imperativo)

you assess (Imperative)

ele/ela taxa (Presente (Indicativo))

he/she/it tariffs (Present)

ele/ela taxa (Presente (Indicativo))

he/she/it is tariffing (Present continuous)

tu taxa (Imperativo)

you tariff (Imperative)
 

Sinônimos

Sinônimos (português) para "taxa":

 

Traduções similares

Traduções similares para "taxa" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "taxa" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Esta taxa de retorno tem uma razão de ser, que é tão actual como o era em 1984.

There is a reason for this rebate existing, and it is as strong as it was in 1984.

Na reunião de hoje, o Conselho do BCE decidiu que a taxa de juro das operações

At today's meeting the Governing Council of the ECB decided that the interest

Esta taxa, situada nos 8%, remete-nos para o penúltimo lugar a nível internacional.

In Austria this proportion is about 8%, the second lowest level internationally.

Trata-se de uma região onde a taxa de desemprego, em alguns locais, chega aos 25 %.

This region suffers from high unemployment, as high as 25 % in certain areas.

Importa reduzir significativamente a taxa contributiva, que é demasiado elevada.

Deep cuts must be made in non-wage labour costs, which are vastly excessive.

A taxa de desemprego é de 70%, e 6 milhões de pessoas carecem de ajuda alimentar.

There is 70% unemployment and over 6 million people are in need of food aid.

Será que ainda nos podemos arriscar a aumentar a taxa de desemprego na Europa?

Can we still take the risk of increasing the unemployment figures in Europe?

Sabemos que, na União, a taxa de desemprego feminino é superior à dos homens.

We are aware that the majority of unemployment in the European Union is among women.

Na reunião de hoje, realizada em Paris, o Conselho do BCE decidiu que a taxa

At today's meeting, which was held in Paris, the Governing Council of the ECB

A Comissão considera que uma taxa zero de imigração não é realista nem se justifica.

The Commission considers that zero immigration is neither realistic nor justified.

Nestas circunstâncias, seria um erro manter o requisito da taxa de retirada de 10 %.

In these circumstances maintaining a 10 % set-aside requirement would be wrong.

Esta taxa, situada nos 8 %, remete-nos para o penúltimo lugar a nível internacional.

In Austria this proportion is about 8 %, the second lowest level internationally.

O Canadá, o Japão e o Brasil já se manifestaram abertamente contra uma taxa bancária.

Canada, Japan and Brazil have already spoken out openly against a bank levy.

Na reunião de hoje, o Conselho do BCE decidiu que a taxa mínima de proposta

At today's meeting the Governing Council of the ECB decided that the minimum

A taxa real de desemprego na Bulgária e na Roménia é terrivelmente elevada.

   – Mr President, there is good news from Bulgaria, but also alarming news.

Provavelmente é também esta a razão desta taxa recorde de desemprego na UE.

It is also clearly the reason for the record high level of unemployment in the EU.

O que sabemos é que a taxa de leucemia dos nossos soldados é anormalmente elevada.

All we know is that the incidence of leukaemia among our soldiers is abnormally high.

A condição sine qua non, como é óbvio, é a garantia de uma taxa de emprego elevada.

The essential condition is clearly to guarantee a high level of employment.

O objectivo desta secção é fazer o cálculo da taxa de mortalidade, em Timor-Leste.

The objective of this section is to calculate the mortality percentage in Timor-Leste.

A taxa de cumprimento da directiva, actualmente nos 40%, é ainda demasiado baixa.

Compliance with the directive, currently some 40%, is still much too low.
 

Resultados no fórum

Tradução "taxa" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

tatu · tatu-bola · tatuagem · tatuar · taturana · tatuzinho · taumaturgo · taurino · tavão · taverna · taxa · taxações · taxar · taxas · táxi · taxidermia · taxidermizado · taxímetro · taxista · táxon · taxonomia

Busque mais palavras no dicionário Português-Inglês.