Copa do Mundo bab.la 2014

PT
VS
ZH
Eu te amo

Vote no seu idioma favorito!

Tradução Português-Inglês para "técnico"

 

"técnico" - tradução em inglês

Resultados: 1-25 de 681

técnico {adjetivo}

técnico {adj.}

technical {adj.}

Queremos evitar relacionar esta definição com um determinado equipamento técnico.

We want to avoid linking this definition to any particular technical possibility.

Temos de enfrentar este problema tanto a nível técnico como a nível parlamentar.

We are facing up to this challenge on both a technical and a parliamentary level.

O que criticamos é que isto seja regulamentado sob a forma de um anexo técnico.

Our complaint is that this is to be regulated in the form of a technical annex.

Por isso, já por motivos técnico­jurídicos, as alterações 45 e 46 são supérfluas.

Proposed Amendments Nos 45 and 46 are therefore superfluous for technical reasons.

O primeiro não é o mais importante; trata-se de um problema técnico e analítico.

The first is not the most important, as it is a technical, analytical problem.

técnico {substantivo}

técnico {m.}

technician {subst.}

Aqui podem ver que um técnico está a colocá-los ali como se fossem adesivos.

Here you can see that a technician is placing them on there much like bandages.

Posso registar o meu voto como "sim” para tudo e solicitar a assistência de um técnico?

Could I therefore record 'yes' votes for everything and ask for a technician?

E sou tão técnico, por isso adorei este projeto, conseguir brincar com todas as técnicas.

And I'm such a technician, so I loved this project, getting to play with all the techniques.

Um tecnocrata, seja como for, não passa de um técnico de quem não se gosta.

A technocrat is merely a technician whom one dislikes, that is all.

Faço ainda um outro pedido ao técnico que regula o som da sala.

The other request I have is for a technician to adjust the sound volume here.

técnico {m.} (também: praticante, profissional)

practitioner {subst.}

Os técnicos, juízes, delegados do Ministério Público e autoridades policiais também querem instrumentos mais eficazes para combater a criminalidade organizada e o terrorismo.

Practitioners, judges, prosecutors and police authorities also want more effective instruments to fight organised crime and terrorism.

técnico {m.} [esport.]

manager {subst.} [esport.]

A Comissão Europeia será o proprietário e a Agência Espacial Europeia o responsável técnico.

The European Commission will be owner and the European Space Agency will be manager.

Lá, em África, há falta de tudo: há falta de gestores, de médicos, de professores e de técnicos.

Down there, there is a shortage of everything. There is a shortage of managers, doctors, teachers and technicians.

Não foi por acaso que, ao lado dos operários, alinharam também, em defesa da produção e da investigação a ela associada, directores, quadros técnicos, investigadores e políticos locais.

It is no coincidence that directors, managers, researchers and local politicians lined up alongside the workforce to fight on behalf of the product and the research associated with it.

técnico {m.}

techinician {subst.}
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (português) para "técnico":

 

Traduções similares

Traduções similares para "técnico" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "técnico" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Estamos a debater um orçamento tecnicamente bem concebido, mas politicamente idiota.

We are debating a budget that is technically well designed, but politically idiotic.

Os regulamentos em vigor são complexos e tecnicamente difíceis de controlar.

The regulations in force are complicated and technically difficult to monitor.

Senhor Comissário Fischler, tem seguramente técnicos excelentes na Comissão.

Commissioner, I am sure that you have excellent specialist staff at the Commission.

Soporte Técnico (para Espana): 902 197 198 (fuera de Espana) + 91 754 70 10

*Calls provided by BT to the 0844 number above will be charged at 5 pence per minute.

Localize as versões mais atualizadas do Software System 5 e qualquer boletim técnico.

Find the most up-to-date versions of System 5 software and any Tech Bulletins.

É um absurdo, independentemente dos detalhes técnico-jurídicos que a Comissão invoca.

It is absurd, regardless of the legal technicalities referred to by the Commission.

Do ponto de vista técnico, há vastas fontes de emissão e sumidouros de CO2.

Technically speaking there are vast sources of CO2 emissions and CO2 wells.

Como todos sabemos, o Japão é um dos países tecnicamente mais avançados do mundo.

As we all know, Japan is one of the world's technologically most developed countries.

Uma redução de 2 decibéis é tecnicamente viável, sem que isso comprometa a segurança.

A reduction of 2 decibels is technically possible without jeopardising safety.

Estes profissionais têm de estar inscritos na Ordem dos Técnicos Oficiais de Contas.

These professionals must be registered with the Association of Chartered Accountants.

A boa reputação de uma organização e o seu nível técnico são também determinantes.

An organisation's good reputation and level of expertise are also crucial.

Como todos sabemos, o Japão é um dos países tecnicamente mais avançados do mundo.

As we all know, Japan is one of the world' s technologically most developed countries.

Quarto, contribuir para encontrar soluções para os problemas técnicos na ordem do dia.

Action on climate change demands the broadest possible worldwide coalition.

Esta rede de especialistas dá apoio técnico em termos de práticas de agricultura.

This network of experts gives support in terms of agricultural practices.

Em segundo lugar, no nº 7, fala-se em ser neutral, do ponto de vista técnico.

Secondly, in paragraph 7, we talk about it being technologically neutral.

Quem, para além do relator e de algum pessoal técnico, sabe sequer do que estou a falar?

Who, apart from the rapporteur and a few officials, even knows what I am talking about?

Considero que o artigo 4º melhorou tecnicamente em relação à primeira leitura.

I think article 4 is technically better in this proposal than last time.

Honestamente, há alguns meses o dossiê parecia tecnicamente insuperável.

To be honest, a few months ago the dossier appeared technically insurmountable.

Temos de equipar tecnicamente os veículos de modo a que os peões tenham alguma hipótese.

We have to equip vehicles technically in such a way that pedestrians have a chance.

em nome do Grupo ECR. - (EN) Senhor Presidente, o Estado grego está tecnicamente falido.

on behalf of the ECR Group. - Mr President, the Greek State is technically bankrupt.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

Ainda mais traduções no dicionário Português-Alemão bab.la.