Tradução Português-Inglês para "superioridade"

PT superioridade Inglês tradução

PT superioridade
play_circle_outline
{feminino}

superioridade
Deveríamos, afirmou ele, estar conscientes da superioridade da nossa civilização.
We should, he said, be conscious of the superiority of our civilisation.
Numa tal associação de nações, Bruxelas não disporia de qualquer superioridade intrínseca.
In such an association of nations, Brussels would have no intrinsic superiority.
Unida no pressuposto da superioridade racial, na condenação, no ostracismo e no ódio.
United in the assumption of racial superiority, in condemnation, ostracism and hatred.
superioridade (também: vantagem)

Sinônimos (português) para "superioridade":

superioridade

Exemplos de uso para "superioridade" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Portugueseassumir superioridade sobre alguém
PortugueseA UE explora a superioridade do seu poderio para assegurar interesses económicos a curto prazo.
The EU exploits its assumption of power in order to secure short-term economic interests.
PortugueseA União Europeia tem de demonstrar a sua superioridade perante aqueles que pretendem destruir a liberdade.
I would like Commissioner Frattini to remember that he has indicated his agreement to this.
PortugueseNão deve utilizar essa superioridade para dominar a situação política em todo o mundo.
Many examples can be found to demonstrate the importance of these three requirements for the attainment of our goals.
PortugueseA União Europeia tem de demonstrar a sua superioridade perante aqueles que pretendem destruir a liberdade.
The European Union must demonstrate that it is more than equal to those who seek to send freedom up in flames.
PortugueseO facto em si mantém-se inalterável: os cidadãos que defendem o seu solo pátrio estão sempre em superioridade ao agressor.
It has been proved again and again that people who are defending their own land are superior to the aggressors.
PortugueseNão se trata de ingerência, nem de superioridade de valores, nem de dar lições, mas sim de dever de denunciar e condenar.
We must not interfere, we must not claim that our values are superior, we must not preach but we must denounce and condemn.
PortuguesePorém, os chefes incrédulos do seu povo disseram: Esse não é mais do que um homem como vós, que quer assegurar asua superioridade (sobre vós)!
We sent Noah unto his people, and he said, "O my people!
PortugueseNão conseguiremos estar à altura desses desafios se não pusermos de lado o nosso sentimento de superioridade e não tratarmos a Sérvia como nossa igual.
We will not be able to rise to those opportunities unless we leave aside all narcissism and treat Serbia as a peer.
PortugueseE além disso introduz-se uma segunda categoria de eurodeputados aqui na sala, os quais estarão numa posição de superioridade.
Moreover, it means that this Chamber will include a second category of Members of the European Parliament, who will be in a superior position.
PortugueseAliás, o maior perigo para a democracia é a perda da sua superioridade moral e é essa também a mais grave cedência ao terrorismo.
The biggest danger for democracy is the loss of the moral high ground and this is a further serious capitulation in the face of terrorism.
PortugueseA América não deve utilizar a sua superioridade militar para impor a sua vontade política ao resto do mundo e para se colocar acima do direito internacional.
Finally, and this is an important point; extensive cooperation must take place within the Euro-Atlantic structure.
PortuguesePor favor, não me entendam mal, mas os países industriais do Ocidente não devem assumir atitudes de superioridade relativamente à Turquia.
Please do not misunderstand me, but the industrialised nations of the West should not take the moral high ground where Turkey is concerned.
PortugueseA História demonstra a imensa superioridade, em termos de eficácia, deste método comparativamente aos reduzidíssimos resultados obtidos com o método intergovernamental.
History has shown how this method is much more efficient when compared with the poor results of the intergovernmental method.
PortugueseEste ano, vi a minha mãe numa luta entre a vida e a morte contra toda a superioridade, a lutar possivelmente com a criatura mais feroz, ao cimo da Terra.
This year I watched my mom in a life-and-death struggle... against all odds battling possibly... the most fiercest creature on the face of the earth.
PortugueseContudo, foi a superioridade militar e não o esforço político nem uma solução duradoura que expulsou os Tigres Tamil do seu último reduto importante.
However, it was military predominance, not political achievement or any lasting solution, that drove the Tamil Tigers out of their last major stronghold.
PortugueseNão obstante, devemos providenciar para que também haja esforços e diligências, que nós temos de apoiar através do diálogo e da ausência de sentimentos de superioridade.
However, we must also ensure that measures are taken which we must support through dialogue based on equality and an absence of tutelage.
PortugueseAlém disso, todos nós sabemos que o alargamento da UE a dez novos Estados-Membros só irá acentuar a sua superioridade neste domínio.
The European Union is the most generous partner by a long way with regard to trade preferences, and nearly EUR 53 billion of trade flows benefit from them, without mentioning the ACP regime.
PortuguesePorém, a Europa deve avançar com a necessária cautela, pois os conselhos do Ocidente podem facilmente ser interpretados como uma atitude de superioridade ou intervencionista.
Yet Europe must also move with the necessary caution, because advice from the West could all too easily be mistaken for patronisation or intervention.
PortugueseÉ muito frequente a UE estar disposta a assumir uma posição de superioridade moral em questões de direitos humanos e apelar à adesão às normas e ao direito internacionais.
Time and time again, the EU is happy to take the high moral ground on human rights issues and on calling for adherence to international standards and law.