Conheça Joppe, o mascote do bab.la, no Facebook

Tradução Português-Inglês para "Suíço"

 

"Suíço" - tradução em inglês

Resultados: 1-23 de 23

Suíço {adjetivo}

Suíço {adj. m.} (também: suíço, suíça, Suíços)

Swiss {adj.}

O exemplo suíço devia fazer-nos parar para reflectir sobre as preocupações das pessoas.

The Swiss example should give us pause to reflect on the concerns that people have.

Eu teria preferido um sistema que seguisse o modelo suíço à escala europeia.

I would have preferred a Swiss-style system for the European Union.

Em 2004, integrei uma delegação que visitou a Comissão da Formação do Parlamento suíço.

In 2004, I was part of a delegation that visited the Swiss Parliament's Committee on Training.

A posição comum do Conselho lembra-me um queijo suíço, cheio de buracos.

The common position of the Council reminds me a little of a Swiss cheese that is full of holes.

Não somos a favor dessa directiva, que, tal como o queijo suíço, tem mais buracos do que conteúdo.

We are not in favour of such a directive, which, like Swiss cheese, has more holes than substance.

suíço {substantivo}

suíço {m.} (também: suíça)

Swiss {substantivo}

O exemplo suíço devia fazer-nos parar para reflectir sobre as preocupações das pessoas.

The Swiss example should give us pause to reflect on the concerns that people have.

Eu teria preferido um sistema que seguisse o modelo suíço à escala europeia.

I would have preferred a Swiss-style system for the European Union.

Em 2004, integrei uma delegação que visitou a Comissão da Formação do Parlamento suíço.

In 2004, I was part of a delegation that visited the Swiss Parliament's Committee on Training.

A posição comum do Conselho lembra-me um queijo suíço, cheio de buracos.

The common position of the Council reminds me a little of a Swiss cheese that is full of holes.

Não somos a favor dessa directiva, que, tal como o queijo suíço, tem mais buracos do que conteúdo.

We are not in favour of such a directive, which, like Swiss cheese, has more holes than substance.

suíço {adjetivo}

suíço {adj. m.} (também: suíça, Suíço, Suíços)

Swiss {adj.}
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (português) para "Suíço":

Sinônimos (português) para "suíço":

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "Suíço" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

No domingo passado, num referendo, o povo suíço optou esmagadoramente por conservar a sua própria identidade.

Last Sunday, in a referendum, the people of Switzerland overwhelmingly opted to retain their own identity.

O povo suíço pronunciou-se, há alguns anos, a favor do controlo do trânsito de veículos pesados no seu território.

A few years ago, the people of Switzerland decided to control the heavy goods traffic through their territory.

Até ao ano 2000, a taxa é de 180 francos suíços.

Before the year 2000, it amounts to CHE 180.

No entanto, referiu também aquilo a que chamou “ acordo sobre as portagens, baseado no modelo Suíço ”.

From an economic point of view, we should let the market work without any regulation, any limitation or any further burdens.

Recordo a Câmara que, na semana passada, registou-se outro acidente mortal no túnel suíço de Baregg.

I would remind the House that yet another fatal accident took place last week. It happened in the Baregg tunnel in Switzerland.

Opor-se-ia ou não a Comissão à decisão soberana destes povos, se votassem como o povo suíço?

Would the Commission oppose or not the sovereign decision of these peoples if they were to vote as the people of Switzerland did?

Se mostrar outro aspecto dessa tecnologia, num contexto totalmente diferente este edifício de apartamentos é nos Alpes Suíços.

If I show another aspect of that technology then, in a completely different context this apartment building in the Alps in Switzerland.

Daí beneficiarão não só os suíços mas também as nossas cidadãs e os nossos cidadãos.

The very opposite is the case in Switzerland, where all the things I have listed remain in place, and only controls on persons are to cease.

O que isto significa é que, em termos políticos, os suíços estão a fazer algo que nós, na Europa, na União Europeia, não conseguimos fazer.

In Switzerland, 66 % of freight is transported by rail and 30 % by road; in the EU, the proportions are reversed and the difference even more starkly pronounced.

Desde então, o Período de Perguntas começou sempre tarde, com os representantes do Conselho a terem de sair ao bater das 19 horas, com o acerto de um relógio suíço.

Since then, Question Time has always started late, and the representatives of the Council have had to leave on the stroke of seven, regular as clockwork.

É nosso dever encorajar todas as iniciativas de paz e, neste contexto, devemos atribuir uma importância particular ao plano de paz conhecido como o " acordo suíço ".

We must break free of this downward spiral of violence and get back on the track of negotiations and of ensuring that the law is observed.

O meu respeito quer pelas Instituições europeias quer pelas instituições e o povo suíços não tem limites.

Moreover, the agreements relating to Schengen and Dublin also enhance security by means of cooperation in combating crime and in the exchange of data across borders.

Não lhe fiz uma pergunta sobre um referendo hipotético, mas sim sobre um referendo idêntico em todos os aspectos ao que foi dado ao povo suíço.

I was not asking you a question about a hypothetical referendum, but about a referendum that is identical in every way to the one that was held for the people of Switzerland.

Há muito cepticismo em relação à União Europeia entre o povo suíço, que receia a perda dos seus direitos políticos e não quer permitir que lhe imponham seja o que for.

In this context, I broadly share the concerns that Parliament has expressed both in committee and in plenary debate, especially given that the common agreement is a reasonable one.

Mesmo os Suíços, que têm a reputação de serem relativamente avaros, redistribuem 15 % do seu PIB através do orçamento confederal.

How can we make our fellow citizens understand that we are in the process of building Europe with a Community budget that stands at around one measly per cent of gross domestic product?

Votei favoravelmente esta recomendação porque considero que o acordo em apreciação facilitará o envio de cidadãos suíços para os novos Estados-Membros, onde já operam muitas empresas suíças.

Despite having voted in favour of the protocol, I wish to point out that what was termed the ‘ visa affair ’ in Germany has now taken on a new dimension.

Temos de saudar o papel do BCE e dos outros bancos centrais - americano, britânico, sueco, suíço e canadiano -, que acabam de decidir uma baixa concertada das taxas de meio ponto percentual.

We should welcome the role of the European Central Bank and the other central banks - American, British, Swedish and Canadian - which have just agreed to a concerted rate cut by half a point.

Senhor Presidente, vou referir-me ao relatório do senhor deputado Aparicio Sánchez sobre a repartição de autorizações para os veículos pesados de mercadorias em circulação em território suíço.

Mr President, I refer to the report by Mr Aparicio Sánchez on the distribution of permits for heavy goods vehicles travelling in Switzerland.

A título de exemplo, há uma empresa que espera fazer cerca de 13 mil milhões de francos suíços com as vendas de um medicamento anticancerígeno após receber autorização para o vender na Europa.

There needs to be a public health service, and this health service must continue to develop and remain accessible to all, both to those who can afford treatment and to those who cannot.

(FR) Senhor Presidente, a Comissão Europeia, em resposta ao referendo suíço sobre os minaretes, foi ao ponto de emitir uma declaração que é, no mínimo, inquietante e ambígua.

(FR) Mr President, the European Commission, in response to the referendum in Switzerland on minarets, has gone to the lengths of making a statement that is disturbing and ambiguous, to say the least.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

Mais traduções no dicionário Português-Alemão.