Tradução Português-Inglês para "sou"

Infinitivo de sou: ser
 

"sou" - tradução em inglês

Resultados: 1-25 de 5828

ser {verbo}

ser [sido|sendo] {v.} (também: continuar, estar, ficar)

to be [was|been] {v.}

eu sou (Presente (Indicativo))

I am (Present)

eu sou (Presente (Indicativo))

I am being (Present continuous)

ser [sido|sendo] {v.} (também: chegar, ficar, passar, virar)

eu sou (Presente (Indicativo))

I become (Present)

eu sou (Presente (Indicativo))

I am becoming (Present continuous)

ser {substantivo}

ser {m.} (também: entidade, ente)

being {subst.}

ser {m.} (também: criatura)

creature {subst.}

ser {m.} (também: criatura, pessoa)

wight {subst.}
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Traduções similares

Traduções similares para "sou" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "sou" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

De qualquer modo, julgo que isso é magnífico, pois não sou entendida na matéria.

I, at any rate, think this is terrific, for I have no knowledge of these things.

Senhora Presidente, não sou um ilustre crítico de cinema como o orador anterior.

Madam President, I am not an illustrious film critic, as the previous speaker is.

   Senhor Presidente, eu sou de opinião que faz sentido votarmos esta alteração.

   Mr President, I do think it makes sense that we should vote on this amendment.

Nenhum de nós se atreveria a fazê-lo. Eu sou favorável a que a Comissão o faça.

But none of us should have to say this: it should be the Commission that says it.

Sou a favor da Europa - sem a mínima hesitação - mas sou contra o status quo .

I am pro-Europe - without any hesitation at all - but I am anti the status quo.

Senhor Presidente, Senhora Comissária, caros colegas, sou nova neste Parlamento.

Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I am new to this Parliament.

Eu sou um ilustrador médico, e tenho um ponto de vista ligeiramente diferente.

I'm a medical illustrator, and I come from a slightly different point of view.

(FR) Senhora Presidente, sou o primeiro socialista francês inscrito neste debate.

(FR) Madam President, I am the first French socialist involved in this debate.

Sou de opinião que a União Europeia deveria cumprir os seus próprios compromissos.

I am of the opinion that the European Union should has obligations of its own.

Sou a favor da total harmonização europeia dos sistemas de garantia de depósitos.

I argue in favour of full European harmonisation of deposit guarantee schemes.

Eu próprio sou membro de um grupo de "Amigos do Tibete" do Parlamento Europeu.

I myself am a member of the Friends of Tibet group in the European Parliament.

Não sou eu que o afirmo, mas os organismos incumbidos de controlar a situação.

It is not I who says so, but the bodies in charge of monitoring the situation.

Sou também contra uma taxa uniforme de co-financiamento de 20% para as três áreas.

I am also against having a uniform cofinancing rate of 20% for all three areas.

Sou contra o aborto e não posso apoiar um documento que promove tais práticas.

I am against abortion and cannot support a dossier that promotes these practices.

Por isso, sou igualmente contra o facto de pedirmos agora a revisão da directiva.

I am, therefore, also opposed to our requesting a review of the directive now.

Acontece que eu sou o ministro responsável pelo desenvolvimento local na Irlanda.

As it happens, I am the Minister responsible for local development in Ireland.

Refiro-me especialmente ao grego, uma vez que sou membro e devia poder participar.

I am concerned about Greek, because as a member I must be able to participate.

É por isso que sou a favor de homens ou melhor dizendo, de tripulações espaciais.

That is why I am in favor of manned or should I say, personed -- space flight.

Sou a favor da Europa - sem a mínima hesitação - mas sou contra o status quo.

I am pro-Europe - without any hesitation at all - but I am anti the status quo.

Senhor Presidente, caros colegas, não sou especialista em questões regimentais.

Mr President, ladies and gentlemen, I am no expert on the Rules of Procedure.
 

Resultados no fórum

Tradução "sou" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: fora do rumo, teísmo, advecção, Killeen, patinagem no gelo

Palavras similares

Busque mais palavras no dicionário Português-Espanhol.