Copa do Mundo bab.la 2014

EO
VS
RO
Mi amas vin Te iubesc

Vote no seu idioma favorito!

Tradução Português-Inglês para "soldado"

 

"soldado" - tradução em inglês

Resultados: 1-24 de 147

soldado {substantivo}

soldado {m.} [mil.]

soldier {subst.} [mil.]

E eu, na minha mente dizia para mim mesma que "fazer" a guerra era ser soldado.

And in my head I would be thinking that "doing" a war meant being a soldier.

(Cantos) Jennifer: Um soldado atravessou-se na estrada, perguntou-nos onde estivemos.

(Chanting) Jennifer: A soldier walked onto the road, asking where we'd been.

A última informação com fins provocatórios é de que a Geórgia raptou um soldado russo.

The latest information provocation is that Georgia kidnapped a Russian soldier.

Uma única criança-soldado é uma enorme injustiça para a humanidade e o seu futuro.

Even one child soldier is a gross injustice to humanity and its future.

Uma das provas que encontrei para o poder da música foi na altura em que era soldado.

One testimony about how I find music is powerful is when I was still a soldier back then.

soldado {m.}

foot soldier {subst.}

soldar {verbo}

soldado (Particípio)

welded (Past participle)

soldado (Particípio)

brazed (Past participle)
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (português) para "soldado":

 

Traduções similares

Traduções similares para "soldado" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "soldado" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Ontem, três soldados checos ficaram feridos num ataque com "rockets” no Afeganistão.

Yesterday, three Czech servicemen were wounded in a rocket attack in Afghanistan.

Até ser atingido o número prometido de 8 000 soldados, os etíopes não retirarão.

Until the promised figure of 8 000 troops is reached, the Ethiopians will not leave.

Foram já enviados os primeiros soldados italianos e mais soldados franceses.

Already, the first Italian and additional French troops have been deployed.

A última operação teve lugar em 1995, com 30 000 soldados e cerca de 50 tanques.

The previous operation in 1995 involved 30 000 troops and around 50 tanks.

Os soldados sérvios, que talvez se tenham retirado inicialmente, voltaram há muito.

The Serbian troops who were initially withdrawn have long since returned.

Ele pegou no rádio, fala com o chefe dos soldados, e conseguiu libertar-nos.

So he takes their radio, talks to their boss, and gets us all released.

Neste momento, a Irlanda dispõe de 213 soldados nas tropas da KFOR estacionadas no Kosovo.

At present, there are 213 Irish troops among the KFOR force stationed in Kosovo.

Agora cremos que o problema das crianças-soldados não é um problema marginal.

I cannot judge in advance the result to be arrived at by the Council.

Como diz um velho ditado: onde não chegam os soldados, chegam as mercadorias.

An old Italian saying has it that trade can pass where armies cannot.

É uma loucura encostar à parede um país com um milhão e meio de soldados e armas nucleares.

It is madness to drive a country with 1.5 million troops and nuclear weapons into a corner.

E quem deu as ordens para os soldados dispararem contra cidadãos inocentes que protestavam?

And who gave the orders for the troops to shoot innocent protestors?

Nesta fase, as unidades da EUFOR no Chade deverão atingir 4000 soldados.

In this phase, the EUFOR units in Chad should amount to 4000 troops.

E cantávamos, com o coração de miúdos, "um soldado em cada filho".

I think the biggest insult, the worst way you can offend a Mexican is to insult their mother.

É assim que a União Europeia está a enviar soldados para a região.

It is for this reason that the European Union is sending troops into the region.

Cada soldado será responsabilizado no sentido de economizar água.

Each trooper will be charged with responsibility... for preserving water.

De facto, pode fazer ainda menos do que os soldados da ONU fizeram na Bósnia.

Indeed it can achieve even less than the UN troops did in Bosnia.

Consequentemente, decidiu reduzir o número de soldados destacados na SFOR de 12 000 para 7 000.

As a result they decided to reduce the number of troops committed to SFOR from 12 000 to 7 000.

E por 1.000 dólares você pode construir um, equivalente ao modelo usado por soldados no Iraque.

The U.S. military went into Iraq with a handful of drones in the air. We now have 5,300.

Além disso, o trabalho forçado e o recrutamento de crianças-soldados fazem parte do quotidiano.

In addition, forced labour and child conscription into the army are part of everyday life.

Em nome do Grupo PPE-DE, apresento as minhas condolências aos familiares e amigos deste soldado.

I offer condolences from the PPE-DE Group to this man's family and friends.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

sogros · Soin · soja · sol · sola · solapar · solar · solavanco · solda · soldadesca · soldado · soldador · soldados · soldagem · soldar · soldo · solecismo · soleira · solene · Solenemente · solenidade

Mais no dicionário Português-Alemão.