Search for the most beautiful word
varies
choreographically

VOTE NOW

Tradução Português-Inglês para "sol"

 

"sol" - tradução em inglês

Resultados: 1-22 de 149

sol {substantivo}

sol {m.}

sun {subst.}

Sugeriria que lhe fosse dado o nome de prémio Febo, em honra do deus do Sol.

I would like to suggest that it be called the Phoebus Prize after the sun god.

E isto representa o seu hábito de se aquecerem à superfície quando há sol.

And this represents their habit of basking on the surface when the sun is out.

Um dia em que tivemos mar calmo e sol, que foi a razão por que pude sair do barco.

One day where we had calm seas and sun, which was the reason I could get off the ship.

Como é que conseguimos saber a diferença entre o som do Sol e o som de um pulsar?

How can we tell the difference between the sound of the Sun and the sound of a pulsar?

As estrelas orbitarão os buracos negros da mesma maneira que os planetas orbitam o sol.

Stars will orbit the black hole in the very same way that planets orbit the sun.

sol {m.} [mús.]

G {subst.} [mús.]

A luz nessa parte do espectro exige uma fonte de radiação, como por exemplo, o sol ou uma lâmpada.

Light at this part of the spectrum requires a light source, e.g. the sun or a lamp.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Traduções similares

Traduções similares para "sol" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "sol" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Tudo o que pedimos é que na próxima visita tragam um pouco de sol a Bruxelas.

All we ask is that on your next visit you bring a little sunshine to Brussels.

Céu sereno, andorinhas chegando de toda a parte, mar calmo, uma luz do sol incrível.

Clear skies, swallows flying in from all around, calm seas, incredible sunshine.

E eu vendia óculos de sol, quando andava na escola, a todos os miúdos do liceu.

I sold sunglasses, when I was in school, to all the kids in high school.

Como todos sabemos, o Sol determina uma grande parte do clima no nosso planeta.

As we all know, it determines a great deal of the climate on our planet.

Contemplemos os cumes do euro, banhados pelo sol, cujo chamamento é cada vez mais forte.

Let us gaze on the sunlit uplands of the euro which beckon ever more strongly.

Não podemos ter sol na eira e chuva no beiral, por muito que nos esforcemos.

You cannot face both ways at the same time, no matter how hard you try.

Senhor Presidente, há uns dias estava eu a passar férias no mar, num iate, a apanhar sol.

Mr President, a few days ago, I was on holiday by the sea, sunbathing on a yacht.

Mas mais vulgarmente, por toda a ilha, eram conhecidos como peixe-sol.

But more commonly all around the island, they were known as the sunfish.

Actualmente, no bloco operatório, já não precisamos de usar a luz do sol.

So nowadays in the operating room, we no longer need to use sunlight.

fumê permitam uma instalação mais discreta, elas também agem como óculos de sol, reduzindo a

smoked versions enable a more discrete installation, they also act much like sunglasses do in

Pode ver-se os raios de sol a entrar pelas condutas de ventilação e o comboio a aproximar-se.

You see the sunbeams coming from the ventilation ducts and the train approaching.

Capta energia durante aproximadamente metade do número médio de horas de sol diário.

It collects about four and a half average hours of sunlight a day.

E essa, Senhores Deputados, é o sol, com todas as suas formas diferentes de energia renovável.

And that, ladies and gentlemen, is the son with its various forms of renewable energy.

Em 1742 os candeeiros de rua de Galway, Dublin e Waterford funcionavam com óleo de peixe-sol.

In fact, the streetlights in 1742 of Galway, Dublin and Waterford were linked with sunfish oil.

Comparar a exposição à luz solar a um banho de Sol não é mais do que um expediente de retórica.

It is no more than a polemical trick to compare natural sunlight with a sunbed.

Não tentemos pois tapar o sol com a peneira; tentemos intervir!

So let us stop trying to hide behind a pointing finger and do something instead!

As manhãs são radiosas, mas não se aproveita esse sol da manhã.

Morning will be bright but you have nothing to do with this sunlight in the morning.

Representando os oito minutos e meio que a luz e a gravidade levam a ligar os dois (Sol e Terra).

Representing that eight and a half minutes that it takes light and gravity to connect the two.

As experiências são como as estrelas: vêem-se primeiro ao pôr-do-sol.

Experiences are like stars: you see them first towards sunset.

Isto é o que estou a construir agora. Chamam-se SOLEs: Ambientes de Aprendizagem Auto-Organizados.

This is what I'm building now they're called SOLEs: Self Organized Learning Environments.
 

Resultados no fórum

Tradução "sol" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

sofrer · sofrimento · softbol · softebol · software · sogra · sogro · sogros · Soin · soja · sol · sola · solapar · solar · solavanco · solda · soldadesca · soldado · soldador · soldados · soldagem

Busque mais palavras no dicionário Português-Alemão.