Como se fala "socorro" em inglês

PT

"socorro" em inglês

EN

PT socorro
volume_up
{masculino}

  1. geral
  2. medicina

1. geral

socorro (também: ajuda, auxílio, assistência)
volume_up
help {subst.}
Penso que as vítimas desta catástrofe merecem socorro com carácter de urgência da nossa parte.
I believe that the people affected by this disaster deserve our urgent help.
Podia gritar por socorro, mas quem abrisse a porta morreria.
I could shout for help, but it would kill whoever opened the door.
Interpreto esta explosão de violência como um pedido de socorro.
I interpret this outbreak of violence as a cry for help.
socorro (também: ajuda, auxílio, assistente, ajudante)
volume_up
aid {subst.}
Já foram garantidos fundos para o transporte de material de socorro.
Funds have already been secured for the transport of aid equipment.
Já se registaram 74 000 mortes e o socorro aos necessitados constitui uma corrida contra-relógio.
Already there have been 74 000 deaths and getting aid to those in need is a race against time.
Se os Timorenses fossem uma minoria politicamente correcta, o socorro dos governos teria sido tão lento?
Would governments have been so slow to provide aid if the Timorese were a politically correct minority?
socorro
volume_up
succour {subst.} [Ing. Brit.]
A política de asilo tem por objectivo prestar socorro a pessoas ameaçadas de perseguições.
To conclude, the purpose of the asylum policy is to provide succour to persons threatened with persecution.
E de quando implorastes o socorro do vosso Senhor e Ele vos atendeu, dizendo: Reforçar-vos-ei com mil anjos, que voschegarão paulatinamente.
Remember when you asked for succour from your Lord, and He answered you, "I will assist you with a thousand angels, in many ranks.

trending_flat
"reforço de tropas"

socorro

2. medicina

socorro
volume_up
first-aid {subst.} [med.]
Corpo de Bombeiros 193 Defesa Civil 199 Polícia Civil 197 Polícia Militar 190 Pronto-Socorro 192
Fire Department 193  Civil Defense 199  Civil Police 197  Military Police 190  First Aid 192
Estas mulheres estão a aprender primeiros socorros e os seus direitos consagrados na Constituição.
These women are learning about first aid and their rights according to the constitution.
Também é necessário fazer-se alguma coisa para assegurar a prestação de primeiros socorros no local.
We should also do something about providing first aid on the spot.

Sinônimos (português) para "socorro":

socorro
socorrer

Exemplos de uso para "socorro" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseO mercado está à espera que os bancos centrais venham em socorro dos especuladores.
The market expects the central banks to come to the rescue of the speculators.
Portugueseesteja ferida, a possibilidade de comunicar-se remotamente e avisar a vítima que o socorro está
In a situation where a person has been injured, being able to remotely communicate
PortugueseEm 1933, o meu pai era advogado, defendia o Socorro Vermelho e deveria ser preso.
In 1933, my father was a lawyer; he defended the Red Assistance and he should have been arrested.
PortugueseIsto foi auto-evidente para qualquer pessoa que assistiu às operações de socorro.
This was self-evident to anyone who saw the relief effort.
PortuguesePor último, Senhora Presidente, gostaria de lançar um grito de socorro.
Finally, Madam President, I should like to emit a cry of distress.
PortugueseNão basta pedir socorro quando a casa está totalmente destruída pelo fogo.
It is no use raising the alarm after the house has burnt down.
PortugueseO primeiro passo deveria sair em socorro deste Monge tibetano.
Its first step should be to come to the rescue of this poor Tibetan monk.
PortugueseVinte e quatro horas mais tarde, as pessoas deram pela sua falta e enviaram uma expedição de socorro.
Twenty-four hours later, people realised they were missing and they sent out a search party.
PortugueseFoi igualmente violada a directiva relativa aos meios de socorro, aos coletes de salvação e aos barcos salva-vidas.
The directive on life-saving equipment, life-jackets and life-rafts was infringed.
PortugueseDevido ao recolher obrigatório, o médico não pôde ir seu socorro e a criança acabou por falecer por essa razão.
There was a curfew, so no doctor went out to him, and he therefore died.
PortugueseQuerem prestar socorro e apoio, que tão necessários são, aos sinistrados e para já não têm possibilidades de o fazer.
They want to bring much-needed support and relief, and at present they are unable to do so.
PortugueseOs países de origem e de trânsito e os Estados-Membros têm, também, de melhorar os seus serviços de socorro marítimo.
The countries of origin and transit and the Member States must also improve their sea rescue.
PortugueseSomos culpados de omissão de socorro a pessoa em perigo.
We are guilty of failing in our legal duty to rescue.
PortugueseEsta resolução destina-se a financiar uma operação de socorro que será levada a cabo no decurso dos próximos três meses.
This decision covers funding for a relief operation to take place over the next three months.
PortugueseComo tal, é de esperar que seja levada a cabo uma acção de socorro sustentada em larga escala ao longo de todo o Inverno.
A sustained wide-scale relief action throughout the winter period is therefore to be expected.
PortugueseA UE tem a obrigação moral e política de prestar socorro benévolo e de contribuir para a futura reconstrução da região.
Across my country, Scotland, we have seen Scots Asians reach out to their friends and relatives in Kashmir.
PortugueseEsta metodologia aplica-se a todos os veículos de transporte rodoviário, à excepção dos veículos de emergência, de socorro e militares.
Such methodology concerns all road transport except emergency, rescue and military vehicles.
PortugueseQuando a terra tremeu em Atenas, o Governo turco foi um dos primeiros a enviar equipas de socorro e equipamento.
When the earth trembled in Athens, the Turkish Government was one of the first to send relief workers and equipment.
PortugueseIsto simplificaria o esforço de socorro e contribuiria para o desenvolvimento das economias dos países afectados pelo tsunami.
The UN has broader international support and greater experience in handling crisis situations than the EU.
PortugueseSegunda simplificação, aquela que consiste em dizer: "Voamos em socorro daqueles Gregos e daqueles Irlandeses um pouco incapazes".
The second oversimplification consists in saying 'We are bailing out these Greeks, these feckless Irish.'