Tradução Português-Inglês para "sim"

PT sim Inglês tradução

sim {m.}
EN
sim {adv.}
sim {interj.}
EN
sim! {interj.}
EN

ENSIM Português tradução

SIM {subst.}

PT sim
volume_up
{masculino}

sim
volume_up
yea {subst.} (answer)
Neste caso, temos de dizer claramente "Sim, sim; Não, não”.
Here, we must say clearly 'Yea, yea; Nay, nay'.
Afirmou: Sim, porém, faze-o, para a tranqüilidade do meu coração.
E lhes respondeu: Sim, e vos contareis entre os mais chegados (a mim)!
sim
volume_up
yea {subst.} (vote)
Neste caso, temos de dizer claramente "Sim, sim; Não, não”.
Here, we must say clearly 'Yea, yea; Nay, nay'.
Afirmou: Sim, porém, faze-o, para a tranqüilidade do meu coração.
E lhes respondeu: Sim, e vos contareis entre os mais chegados (a mim)!

Sinônimos (português) para "sim":

sim

Exemplos de uso para "sim" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Portuguesedia sim dia não
Portugueseisto sim é que é vida!
PortugueseNão é necessária mais polícia, mas sim mais justiça, em especial justiça social.
One does not need more police but more justice, and especially social justice.
PortugueseTrata-se, isso sim, do direito das pessoas à informação como base da democracia!
It is a question of the people's right to openness as the foundation of democracy.
PortugueseJá não transportamos madeira, vinho e pedras mas sim matérias bem mais perigosas.
We no longer transport wood, wine and stones but much more dangerous materials.
PortugueseA agricultura europeia não é única, mas sim, pelo contrário, muito diversificada.
European agriculture is not uniform. On the contrary, it is extremely diverse.
PortugueseEis a razão por que não pedi a repetição da votação, mas sim a sua rectificação.
That is why I have not asked for the vote to be retaken but for it to be rectified.
PortugueseContudo, não são os países que queremos ajudar, mas sim as regiões desfavorecidas.
It is not the States that we want to support, however, but disadvantaged regions.
PortuguesePara os Sérvios, não constitui uma mera província, mas sim o berço da sua nação.
For the Serbs, it is not only a province, but the birthplace of their nation.
PortugueseO Pacto de Estabilidade não é digno de ser reformado, mas sim de ser abolido.
The Stability Pact does not deserve to be reformed, it deserves to be abolished.
PortugueseNão devemos usar de padrões duplos, mas sim guiarmo-nos pelos mesmos padrões.
We should not apply double standards, but apply the same standards to ourselves.
PortugueseSenhor Presidente, não falo das armas mas sim de um terrorismo de outro tipo.
Mr President, I am not going to talk about arms, but another kind of terrorism.
PortugueseO verdadeiro foco do relatório não é a fraude como tal, mas sim as irregularidades.
The actual focus of the report is not fraud as such, but rather irregularities.
PortugueseCarecemos, sim, de acções efectivas, pelo que é nelas que nos devemos centrar.
What we are lack is effectiveness and, therefore, that is what we should focus on.
PortugueseEsse guia não funcionará para travar as colectividades, mas sim para as ajudar.
Its aim will not be to constrain local authorities, but rather to help them.
PortugueseNão pode assentar em esperanças e assunções, carece, sim, de decisões realistas.
It cannot be based on hopes and assumptions, but needs realistic decisions.
PortuguesePreciso do vosso apoio nesse sentido, não a nível nacional, mas sim europeu.
I need your support in this - not at a national level, but at a European level.
PortugueseDevemos, sim, ter a coragem de falar e não recear o confronto com o populismo.
We should, rather, have the courage to speak out and not fear confronting populism.
PortugueseNão defendo o seu agravamento, mas sim que elas sejam aplicadas e fiscalizadas.
I am not in favour of extending these, but they do need to be applied and monitored.