Top Language Lovers 2016

VOTE NOW

Tradução Português-Inglês para "significa"

Infinitivo de significa: significar
 

"significa" - tradução em inglês

Resultados: 1-24 de 8221

significar {verbo}

significar [significado|significando] {v.} (também: achar, entender, pretender, tencionar)

ele/ela significa (Presente (Indicativo))

he/she/it means (Present)

ele/ela significa (Presente (Indicativo))

he/she/it is meaning (Present continuous)

tu significa (Imperativo)

you mean (Imperative)

ele/ela significa (Presente (Indicativo))

he/she/it imports (Present)

ele/ela significa (Presente (Indicativo))

he/she/it is importing (Present continuous)

tu significa (Imperativo)

you import (Imperative)

ele/ela significa (Presente (Indicativo))

he/she/it purports (Present)

ele/ela significa (Presente (Indicativo))

he/she/it is purporting (Present continuous)

tu significa (Imperativo)

you purport (Imperative)
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (português) para "significar":

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "significa" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Como disse já, isto significa utilizar o sistema do Banco actualmente em vigor.

As I said, all this means is using the system the Bank has in place at present.

Isto significa que o aborto é, de facto, legal na Irlanda mas não está legislado.

This means that abortion is, in fact, legal in Ireland but is not legislated for.

Reduzir o orçamento europeu significa, na prática, deixar a Europa afundar-se.

Reducing the European budget is in fact tantamount to letting Europe collapse.

A crise económica global significa que estamos obrigados a adaptar-nos novamente.

The global economic crisis means that we are being forced to adapt once again.

Isto significa que as emissões da Europa terão de ser continuamente reduzidas.

This will mean that Europe's emissions will have to be decreasing all the time.

E isso significa que cabe primeiramente à indústria financiar estes projectos.

And that means that it is primarily up to the industry to finance these projects.

Significa isto, em primeiro lugar, que temos de abandonar a regra da unanimidade.

This means, firstly, that we must move away from the requirement of unanimity.

Um país pode até ser grande, mas isso não significa que esteja no caminho certo.

A country may well be large, but that does not mean that it is on the right track.

E isso é também algo que sempre dissemos, ou seja, que império significa guerra.

That is also something that we have always claimed, namely that empire equals war.

Isto significa que existe apreensão - uma grande apreensão - na sociedade chinesa.

That means that there is uneasiness, considerable uneasiness, in Chinese society.

Isso, no entanto, não significa, de todo, que devamos negar que o problema existe.

That, however, does not mean that we should deny that the problem exists at all.

Não significa encorajar a exploração dos seus recursos por potências estrangeiras.

It does not mean encouraging the exploitation of its resources by foreign powers.

Não significa isto que eu retire o que disse nos últimos anos sobre a matéria.

This does not mean that I take back what I have said on the subject in past years.

Mencionei a utilização tecnológica desta palícula; O que quer isto significa?

But I mentioned that the film is also technological. And so what does that mean?

Perseverar significa focar-se obsessivamente e repetidamente sempre na mesma coisa.

To perseverate means to focus obsessively and repeatedly on the exact same thing.

Na física, o "E" significa energia e o "G" é o símbolo da aceleração gravitacional.

In physics, E means energy and G is the symbol of gravitational acceleration.

Significa que os Estados-Membros devem transpô-la antes de 1 de Janeiro de 2013.

This means that the Member States need to transpose it before 1 January 2013.

Temos de ser muito claros que comércio não significa ignorar todas essas coisas.

We have got to be clear that trade is not about ignoring all of those things.

Isto significa, portanto, que estamos ainda no início do processo orçamental.

This means, however, that we are only at the beginning of the Budget process.

Todavia, o “ não ” à Constituição Europeia não significa um “ não ” à Europa.

However, the 'no ' to the European Constitution was not also a 'no ' to Europe.
 

Resultados no fórum

Tradução "significa" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Zangar-se com, pneumologia, fabricante do carro, a dar com pau, só para variar

Palavras similares

No dicionário Português-Inglês você encontrará mais traduções.