Tradução Português-Inglês para "sigla"

PT sigla Inglês tradução

sigla {f.}

PT sigla
play_circle_outline
{feminino}

sigla (também: acronimo, acrografia, acrograma)
Como podemos esperar que um país tenha uma identidade quando o denominamos por uma sigla?
How can we expect a country to have an identity when it is called by an acronym?
Não é uma sigla, não é um acrónimo, é um nome várias vezes referido no Tratado.
It is not an abbreviation nor an acronym, it is a name which comes into the Treaty several times.
Senhor Presidente, o que é ridículo é que esta assembleia, que é uma organização política, designe um estado por uma sigla.
Mr President, what is ridiculous is that this Chamber, which is a political organisation, calls a state by an acronym.

trending_flat
"monograma"

sigla (também: rubrica)
Convidamo-los portanto a isolar política e economicamente o SLORC, sigla que designa a junta no poder.
We therefore call upon them to ensure that the SLORC - the initials of the ruling junta - is politically and economically isolated.

Exemplos de uso para "sigla" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseEm muitos aspectos, o “C” da sigla PESC continua a significar apenas “conveniente”.
In many ways, the 'C' in CFSP still only means 'convenient'.
PortugueseA sigla "TA" significa Thermal A (ou Termal A), onde "A" indica que é o primeiro padrão documentado.
The letters "TA" stand for Thermal A, where "A" stands for the first documented standard.
PortugueseAproveito agora para esclarecer as pessoas envolvidas no assunto, relativamente ao significado da sigla “CHP”.
I now want to make sure that it is clear to those concerned what CHP really means.
PortugueseA designação CARS 21 constitui a sigla do quadro regulador concorrencial para o sector automóvel do século XXI.
CARS 21 stands for Competitive Automotive Regulatory System for the 21st Century.
Portuguese(DE) Senhor Presidente, EHEC é a sigla que dominou a semana passada.
(DE) Mr President, EHEC is the term of the last week.
PortugueseMesmo a sigla por que é conhecida, dá a ideia de que esta apenas surgiu para beneficiar os ricos.
Even the abbreviation by which it is known makes it sound as if it has come about purely for the benefit of the rich.
PortugueseO primeiro capítulo do relatório do Tribunal de Contas contém a Declaração de Fiabilidade, conhecida pela sigla DAS.
The first chapter of the Court of Auditors’ report contains the Statement of Assurance, known as the DAS.
PortugueseA utilização proposta pela Comissão de E 467, e limito-me à sigla, parece-me responder a isto.
The use of E 467 - I will not attempt to pronounce the full word - as proposed by the Commission, seems to meet this requirement.
PortugueseAo longo dos últimos meses, as pessoas têm perguntado com alguma frequência o que é que significa, afinal, a sigla "CE”.
Over the past few months people have often asked what 'CE' actually means, what those two letters stand for.
PortugueseA nova sigla, a TEP, Transatlantic Economic Partnership, contém os mesmos problemas que existiam no AMI.
In a new combination of letters of the alphabet, TEP, the Transatlantic Economic Partnership, poses the same problems as the MAI.
PortugueseA nova sigla, a TEP, Transatlantic Economic Partnership , contém os mesmos problemas que existiam no AMI.
In a new combination of letters of the alphabet, TEP, the Transatlantic Economic Partnership, poses the same problems as the MAI.
PortugueseEsta sigla mais não é do que o nome do país, Macedónia, ao qual o país vizinho nega o uso deste nome.
In English it would be "Situation FYROM". This is none other than the country of Macedonia, whose neighbours are refusing it its name.
PortugueseInterrogo-me sobre se alguém neste edifício conhece o significado da sigla "GNSS".
Mr President, on a point of order, I just wondered if anybody in this building knew what 'GNSS' stood for.
PortugueseAté o Financial Times, que é contra a protecção do direito de autor e o prolongamento do prazo, utiliza a sigla do direito de autor!
Even the Financial Times, which is opposed to copyright protection or extension, uses the copyright tool itself!
PortugueseA sigla STI, por que também são conhecidos estes sistemas, designa, portanto, um conceito genérico que abrange numerosos aspectos diferentes.
ITS, as intelligent transport is also known, is therefore a generic term covering many different things.
PortugueseO REACH deveria agora ser designado "RISK” ("risco”), representando a sigla de "registo mas não substituição de substâncias químicas”.
REACH should now instead be called RISK, standing for the registration but inadequate substitution of chemicals.
PortugueseA sigla EQUAL simboliza " igualdade ".
PortugueseA sigla EQUAL simboliza "igualdade" .
PortugueseSolicito-lhe, pois, Senhor Presidente, que dê todas as indicações possíveis para que se restabeleça a verdadeira sigla do nosso grupo.
I therefore ask the President to provide all the relevant information, in order that the true name of our group be re-established.
PortugueseSenhor Presidente, este documento prevê a criação do domínio ".eu" como sigla terminal do endereço electrónico para as comunicações através da Internet.
Mr President, this document provides for the establishment of the '.eu' domain for use as the country code in URLs.