Tradução Português-Inglês para "sexta-feira"

PT sexta-feira Inglês tradução

EN

PT sexta-feira
play_circle_outline
{feminino}

sexta-feira
No fundo, sei que a sexta-feira é um dia como outro qualquer: estou cá sempre à sexta-feira.
I know that Friday is basically a day like any other: I am always here on Fridays.
Essa mesa-redonda comunicará depois as suas conclusões à cimeira, na sexta-feira.
This round table will then report its conclusions to the summit on Friday.
Vou repetir isto na reunião com a delegação russa em Moscovo, na sexta-feira.
I will be repeating this at the meeting with the Russian delegation in Moscow on Friday.

Traduções parecidas para sexta-feira em Inglês

sexta substantivo
English
sexta adjetivo
English
feira substantivo

Exemplos de uso para "sexta-feira" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Portuguesebolinhos de pão doce com uma cruz de açúcar de confeiteiro no topo, tradicionalmente feitos na época da Páscoa e consumidos na Sexta-Feira Santa
PortugueseCostumavam fazê-lo até sexta-feira à hora do almoço, até isso ter deixado de ser possível.
An enormous amount is happening, and the potential is fantastic.
PortugueseDessa forma, ficaria claro se estamos ou não dispostos a manter a sexta-feira como sessão completa.
It would then become clear if we would be prepared to consider this a proper meeting or not.
PortugueseSignifica isso que não votaremos na sessão de sexta­feira?
After all, this is now the item on the agenda: determining the agenda for this plenary session.
PortugueseDurante muito tempo, os debates relativos à questão das pescas tinham lugar em Estrasburgo, a uma sexta-feira.
It gives me special pleasure, Commissioner Fischler, to be able to welcome you here today.
PortugueseDeclaro reaberta a sessão do Parlamento Europeu, que tinha sido interrompida na sexta-feira, dia 16 de Janeiro de 1998.
I declare resumed the session of the European Parliament adjourned on 16 January 1998.
PortugueseE a melhor revalorização da sexta­feira teria sido, naturalmente, votar­se hoje o importante relatório Buitenweg.
Of course, the best way to do this would have been by voting on this important report today.
PortugueseNa sexta-feira, no meu círculo eleitoral, vou visitar uma grande instituição de caridade chamada “ Childline ”.
The safer Internet programme now before us has this as its objective, and I therefore support it.
PortugueseE espero que o Conselho assuma as consequências das decisões que tomará na próxima sexta-feira.
In spite of everything, there is a very well-defined idea of the way of life and civilisations of which Europe is made up.
PortugueseNa sua reunião de sexta-feira, o Conselho Europeu tem de estar ciente desta responsabilidade.
This refutes the arguments, in particular, of those who claim that the CDU and the CSU are isolated on this issue in Europe.
PortugueseEspero que o Conselho Europeu também tenha isto em consideração nas suas deliberações na sexta-feira.
I would note that our position is not based on arguments relating to geographical, historical, religious or cultural aspects.
PortugueseComo afirmou o Senhor Ministro Nicolaï, a União vai concluir as negociações de adesão com a Roménia na sexta-feira.
That is how the Romanian Government has perceived it; and it has convinced it to intensify the accession strategy and policies.
Portuguese(FR) Senhora Presidente, caros colegas, na sexta-feira, dia 29 de Fevereiro, o arcebispo de Mossul, o Monsenhor Rahlo, foi raptado.
(FR) Madam President, ladies and gentlemen, the Archbishop of Mosul, Monsignor Rahho, was kidnapped almost two weeks ago.
PortugueseNão quero ser agoirento, mas não desejo a ninguém viver aquilo que nós vivemos na sexta-feira, 21 de Setembro, em Toulouse.
I do not want to play the role of Cassandra, but I would not wish anyone to experience what we in Toulouse went through on 21 September.
PortugueseEssa proposta significaria que cada vez que à sexta-feira houvesse um debate de certa importância, teríamos, muito simplesmente, de o retirar da ordem do dia.
This means that whenever there is a debate which is a tiny bit important, it gets taken off the agenda.
PortugueseOs Estabelecimentos de Ensino Público devem, igualmente, encerrar durante todo o dia, nos dois dias: 6 de Julho, sexta-feira, e dia 7 de Julho, sábado, dia da votação.
Public Education Institutions must also be closed all day on both July 7 and July 7, Saturday, the voting day.
PortugueseEm contraste, o seu Ministro da Agricultura, Jack Cunningham, deslocou-se na passada terça-feira pela sexta vez em seis meses ao Parlamento Europeu.
By contrast, Jack Cunningham, your Minister of Agriculture, made his sixth visit in six months to the European Parliament on Tuesday of this week.
PortugueseÓ fiéis, quando fordes convocados, para a Oração da Sexta-feira , recorrei à recordação de Deus e abandonai os vossosnegócios; isso será preferível, se quereis saber!
PortugueseEssa é a pedra angular desta Presidência e consta igualmente da agenda do Conselho para a reunião da próxima quinta e sexta-feira.
In addition, Mr Watson, Mrs Malmström and Mrs Buitenweg were right, in my view, to point out the importance of striking a balance between fighting terrorism and fundamental rights.
PortugueseOs colegas deverão estar cientes de que se votarem a favor da alteração 2, votarão a favor de que, no calendário das sessões de Estrasburgo para o próximo ano, se acrescentem sessões à sexta-feira.
Mr President, Strasbourg is a beautiful and historic city but, for those of us living some distance away, it is extremely difficult to access.