Como se fala "sexta-feira" em inglês

PT

"sexta-feira" em inglês

EN

PT sexta-feira
volume_up
{feminino}

sexta-feira
volume_up
Friday {subst.}
No fundo, sei que a sexta-feira é um dia como outro qualquer: estou cá sempre à sexta-feira.
I know that Friday is basically a day like any other: I am always here on Fridays.
Essa mesa-redonda comunicará depois as suas conclusões à cimeira, na sexta-feira.
This round table will then report its conclusions to the summit on Friday.
A primeira solução consiste em suprimir totalmente as sessões de sexta­feira.
The first possibility is to scrap Friday sittings altogether.

Traduções parecidas para sexta-feira em Inglês

sexta substantivo
English
sexta adjetivo
English
feira substantivo

Exemplos de uso para "sexta-feira" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseTambém desejo revalorizar a sexta-feira, mas pelo trabalho e não pela sabotagem.
I also want to upgrade Fridays, but through work and not through sabotage.
PortugueseMais valia realizarem-se menos sessões em Bruxelas e trabalhar-se à sexta-feira.
We should instead have fewer sittings in Brussels and work on Fridays.
PortugueseEstamos quase a cumprir o objectivo da revalorização dos trabalhos à sexta­feira.
We are about to take up the matter of enhancing the status of Fridays.
PortugueseEstamos quase a cumprir o objectivo da revalorização dos trabalhos à sexta­ feira.
We are about to take up the matter of enhancing the status of Fridays.
PortugueseCostumavam fazê-lo até sexta-feira à hora do almoço, até isso ter deixado de ser possível.
An enormous amount is happening, and the potential is fantastic.
PortugueseNo debate sobre o ponto anterior, a deputada Wemheuer disse que ninguém gosta da sexta-feira.
In the previous debate Mrs Wemheuer said that nobody likes Fridays.
PortugueseDessa forma, ficaria claro se estamos ou não dispostos a manter a sexta-feira como sessão completa.
It would then become clear if we would be prepared to consider this a proper meeting or not.
PortugueseRecuso-me a ser tratado da mesma maneira do que as pessoas que não vêm aqui à segunda e à sexta-feira.
I refuse to be treated in the same way as people who do not come here Mondays and Fridays.
PortugueseAgora, com o novo ano, foi abolida a sexta-feira e os debates realizam-se logo a partir de terça-feira.
For a long time, fisheries debates were held in Strasbourg on Fridays.
PortugueseUm segundo ponto de fundo é encararmos ou não encararmos a sexta-feira au sérieux, neste Parlamento.
A second point of principle is that either we take Fridays seriously in Parliament or we do not.
PortugueseVotámos a favor da proposta para que haja sessões de quatro dias, excluindo assim a sexta-feira.
We have voted for the proposal to have part-sessions lasting four days in which Fridays are omitted.
PortugueseUm segundo ponto de fundo é encararmos ou não encararmos a sexta-feira au sérieux , neste Parlamento.
A second point of principle is that either we take Fridays seriously in Parliament or we do not.
PortugueseSignifica isso que não votaremos na sessão de sexta­feira?
After all, this is now the item on the agenda: determining the agenda for this plenary session.
PortugueseMas enquanto houver a sessão de sexta-feira aqui em Estrasburgo, esta constituirá um dia de trabalho completo.
As long as we are in fact here in Strasbourg on Fridays, though, it is a full working day.
PortugueseDurante muito tempo, os debates relativos à questão das pescas tinham lugar em Estrasburgo, a uma sexta-feira.
It gives me special pleasure, Commissioner Fischler, to be able to welcome you here today.
PortugueseAgradeço, pois, o facto de terem votado a favor das sessões de sexta-feira.
I must thank all those who voted for Fridays.
PortugueseVotámos a favor da proposta para que haja sessões de quatro dias, excluindo assim a sexta-feira.
. (DA) We have voted for the proposal to have part-sessions lasting four days in which Fridays are omitted.
PortugueseConsequentemente, também gostaria de agradecer aos colaboradores que trabalham à sexta-feira de forma excepcional.
In this regard, I would also like to thank the staff who work so exceptionally on Fridays.
PortugueseE a melhor revalorização da sexta­feira teria sido, naturalmente, votar­se hoje o importante relatório Buitenweg.
Of course, the best way to do this would have been by voting on this important report today.
PortugueseAcabo de regressar do meu gabinete, e não é de admirar que as sessões de sexta­feira estejam tão desvalorizadas.
I have been up in my room just now, and it is little surprising that Fridays are so devalued.