Copa do Mundo bab.la 2014

TR
VS
SW
Seni seviyorum Ninakupenda

Vote no seu idioma favorito!

Tradução Português-Inglês para "separados"

 

"separados" - tradução em inglês

Resultados: 1-27 de 57

separados {adjetivo}

separados {adj. m./f. pl.} (também: separado, distanciado)

separated {adj.}

Por isso, devem ser separados deste acordo os elementos alheios à pesca.

Non-fisheries-related aspects must, therefore, be separated from this agreement.

Um pai e sua filha separados de uma bicicleta por uma parede misteriosa.

A father and daughter separated from a bicycle by a mysterious wall.

Em vez disso, deverá haver edifícios e recipientes de transporte claramente separados.

Rather, there must be clearly separated buildings and clearly separated transport containers.

Em vez disso, deverá haver edifícios e recipientes de transporte claramente separados.

Instead, there must be clearly separated buildings and clearly separated transport containers.

Os procedimentos previstos nos artigos 138.º e 139.º precisam de continuar claramente separados.

The Article 139 and 138 procedures need to be kept clearly separated.

separado {adjetivo}

separado {adj.} (também: avulso)

separate {adj.}

Por consequência também este ponto terá de ser resolvido no acto jurídico separado.

Consequently, this issue, too, will have to be resolved in the separate legal act.

Seremos nós, os quatro estados, forçados a criar um mercado de gás natural separado?

Will we, the four states, be forced to establish a separate natural gas market?

Em alguns casos, você não receberá um aviso separado quando ocorrer essa conexão.

In some cases, you will not receive a separate notice when they connect.

Isto constituirá aqui esta noite um tópico separado, e iremos ainda falar deste assunto.

This will be a separate topic here tonight, and we are yet to talk about this.

Parece-me necessário que estas três propostas sejam votadas em separado.

It seems to me that a separate vote is necessary on each of these three proposals.

separado {adj.} (também: dividido)

split {adj.}

Por conseguinte, solicitamos uma votação em separado sobre uma das alterações.

Therefore we will be asking for a split vote on one of the amendments.

Pretendíamos que o texto fosse separado para que se suprimisse a palavra “biotecnologias”.

We wanted to split the text so as to delete the word ‘biotechnology’.

Por esse motivo, solicitei uma votação em separado relativamente a esta alteração.

For this reason I have requested a split vote on this amendment.

Proponho, portanto, que se aceite a alteração oral e não tenhamos de votar o n.º 8 em separado.

I therefore propose we accept the oral amendment and we do not have a split vote on paragraph 8.

Se não estou em erro, se a sua alteração oral for aprovada, substitui a votação em separado?

Am I right in thinking that, if your oral amendment is accepted, this will replace the split vote?

separado {adj. m.} (também: distanciado, separados)

separated {adj.}

Este processo será separado do acompanhamento geral do Livro Verde.

This process will be separated from the general follow-up to the Green Paper.

Depois desta morte, ninguém pode ser separado do amor de Deus (cf.

After this Death, no one can be separated from the love of God (cf.

Fui separado da minha mãe, e agora, com aquele caçador por aí...

I got separated from my mom... and now with this hunter around...

Um governo legítima e democraticamente eleito pelo seu povo não pode ser separado do povo que o elegeu.

A democratically elected government cannot be separated from the people who elected it.

Uns escassos quilogramas de plutónio separado são bastantes para construir um explosivo nuclear rudimentar.

Only a few kilograms of separated plutonium are needed to build a crude nuclear explosive device.

separado {adj. m.}

estranged {adj.}

separado {adj.} (também: dividido)

parted {adj.}

separado {adj.} (também: isolado, destacado)

set-apart {adj.}
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (português) para "separado":

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "separados" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

O que importa agora é coordenar estes passos separados numa concepção global.

What matters now is to combine these individual steps into a total concept.

separados, que, então, podem ser conectados a um dispositivo que não opera originalmente com

which can then be connected to a device that has no built-in support for PoE.

Aqueles que se nos vêm juntar são nossos irmãos, nunca deveriam ter estado separados de nós.

Those who are about to join us are our fellow European citizens.

Logo, a agricultura é composta por dois elementos separados.

Agriculture is therefore made up of two interdependent elements.

Limitar-me-ei aos fundos de desmantelamento separados.

I will limit myself to segregated decommissioning funds.

Os países irão chegar à meta separados no tempo.

The countries will reach the finishing line at different times.

Fomos separados da verdadeira Europa, da comunidade a que sempre pertencêramos pelas nossas tradições.

We were cut off from the real Europe, from the community to which we had always belonged through our traditions.

Este alargamento trouxe para a União Europeia países que outrora dela estiveram separados pela Cortina de Ferro.

This enlargement brought into the EU countries which were once divided from it by the Iron Curtain.

Os dois estavam separados e nem ela podia visitá-lo a ele nem ele foi autorizado a visitá-la a ela.

The couple were forced to live apart, because she was unable to visit him and he was not permitted to visit her.

A política de não vacinação tinha em conta uma eclosão restrita de surtos, separados por períodos de 5 a 10 anos.

The non-vaccination policy was based on a restricted outbreak every 5 to 10 years.

Os resíduos separados podem ser incinerados eficazmente com outros combustíveis através da chamada co­incineração.

Sorted waste can be incinerated effectively together with other fuels in a so-called coincineration process.

Os resíduos separados podem ser incinerados eficazmente com outros combustíveis através da chamada co­ incineração.

Sorted waste can be incinerated effectively together with other fuels in a so-called coincineration process.

Não, os únicos verdadeiros progressos dignos desse nome devem ser separados de qualquer ligação com um Estado-Membro.

No, the only genuine progress worth mentioning must be freed of any link with an individual Member State.

Então parece que são dois problemas separados, mas eu comecei a pensar, bem, o que é a obesidade e o que é a fome.

So those seem like two bifurcated problems, but I kind of started to think about, you know, what is obesity and hunger?

Com vamos, então, manter os dois aspectos separados?

How, then, are the two to be kept apart?

Pergunto-me por que razão se reuniram em paralelo, separados por milhares de quilómetros, em vez se reunirem em conjunto.

I wonder why they met in parallel, and thousands of kilometres apart, rather than together.

Os seus territórios que fazem parte da União Europeia, embora estejam separados das metrópoles, estão aqui representados.

Their territories which are part of the European Union though not part of their main land masses are all represented here.

Já disse anteriormente que estivemos separados da Rússia e da União Soviética durante muito tempo por motivos ideológicos.

I have said before that we were divided from Russia and the Soviet Union for so long because of our ideologies.

Não há utilização alternativa para os resíduos separados destinados à incineração, pelo que estes são colocados em lixeiras.

There are no alternative proposed uses for waste: it would be deposited in landfill sites.

Quanta mais poluição teremos que ver para que a indústria nos forneça petroleiros com tanques separados e cascos duplos?

How much more pollution do we have to endure before the industry delivers us tankers with segregated tanks and double holds?
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: se infiltrou na cultura convencional, Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho

Palavras similares

Mais traduções no dicionário Português-Inglês bab.la.