Como se fala "saudável" em inglês

PT

"saudável" em inglês

PT saudável
volume_up
{adjetivo}

saudável (também: sadio, são)
Uma pessoa saudável é condição indispensável para uma sociedade saudável.
A healthy individual is a sine qua non for a healthy society.
Não devemos simplesmente pregar uma vida saudável e uma nutrição saudável.
We should not simply preach healthy living and healthy nutrition.
Além disso, é vantajoso para o desenvolvimento saudável das crianças.
It also brings advantages for children in terms of their healthy development.
saudável (também: salutar, sadio)
Isto terá imediatamente um impacto sobre qualquer possibilidade de existir uma relação saudável entre os dois.
This will immediately have an impact on any chance for a wholesome relationship between the two.
Cabe-nos garantir que o vinho servido à nossa mesa – a mesa dos consumidores europeus – é saudável e de boa qualidade.
It is our job to ensure that the wine on our tables – on the tables of European consumers – is both wholesome and good quality.
Temos de desenvolver uma acção persistente, com vista a convencer os nossos consumidores e os dos mercados de exportação de que a nossa carne de bovino é um produto inócuo e saudável.
We must work incessantly to convince our own consumers and customers in exports markets that our beef is safe and wholesome.
saudável (também: sadio)
volume_up
hale {adj.}
saudável
Ao aprovar o relatório Nordmann, o Parlamento Europeu adoptou uma regulamentação saudável em matéria de transparência e de interesses financeiros dos seus membros.
In voting on the Nordmann report, the European Parliament is initiating a salutary arrangement with regard to transparency and the financial interests of its Members.
saudável (também: sanguínea)

Sinônimos (português) para "saudável":

saudável

Exemplos de uso para "saudável" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseRejeitemos liminarmente esta pouco saudável e invasiva preocupação com o fracasso!
Let us reject outright this pervasive and unhealthy preoccupation with failure.
PortugueseMas o trabalho no projecto propriamente dito tem, penso eu, uma insegurança saudável.
And like the playwright said the other day -- I could relate to him: you're not sure.
PortugueseNão faz sentido continuar a promover uma economia de transportes saturada e pouco saudável.
It is wrong to continue to promote the unhealthy and bloated transport economy.
PortugueseO tipo de vergonha não saudável que estava a falar é aquele que nos põe doentes por dentro.
The unhealthy shame I'm talking about is the one that makes you so sick inside.
PortugueseTer uma vida saudável é uma das principais preocupações dos cidadãos europeus.
Being in good health is one of the main concerns of European citizens.
PortugueseDevemos isto às pessoas, que de nós exigem que promovamos uma alimentação saudável.
This much we owe to the people, who demand that we ensure that they have safe food to eat.
PortugueseEspero que a Suécia consiga promover um tal desenvolvimento ambientalmente saudável.
I hope that Sweden will promote such environmentally sound development.
PortugueseXXI, o que irá tornar a Europa saudável e, com o tempo, garantir a criação de emprego.
That will be good for Europe and will guarantee jobs in the long term.
PortugueseAgora a Comissão tem uma oportunidade de retirar esta sua posição que não é nada saudável.
Now the Commission has a chance to withdraw from this unhealthy position.
PortugueseTrata-se de uma prática saudável e que deverá proporcionar maior transparência.
This is sound practice and should provide greater transparency.
PortugueseEsse é um saudável princípio económico, que eu gostaria que fosse aplicado em toda a Europa.
This is a sound economic principle which I would like to see applied throughout Europe.
PortugueseÉ uma política fiscal ilógica e que não é particularmente saudável.
I believe that this is illogical and not a particularly sound tax policy.
PortugueseO que é necessário é uma política industrial saudável, mas não nacionalismo económico.
A sound industrial policy is needed, but not economic nationalism.
PortugueseCappucino, para o expressar desta maneira, nem sempre é saudável para nós.
To use a figure of speech, cappuccino is not always good for us.
PortuguesePenso que o objectivo da MCCCI deveria ser acabar com a concorrência pouco saudável na Europa.
I believe the aim of a CCCTB should be to put an end to unhealthy competition in Europe.
PortugueseEspero, por isso, que o sector energético russo se desenvolva de modo saudável.
So I expect the Russian energy sector to develop healthily.
PortugueseUm factor essencial do futuro dos cidadãos é a existência de um ambiente saudável e viável.
A clean, viable environment is fundamental to the future of mankind.
PortuguesePrecisamos de um mercado único saudável no sector do açúcar, facto que a presente resolução não aborda.
We need a proper single market in sugar which this resolution does not address.
PortuguesePrecisamos de apoio para a reestruturação saudável e indolor da nossa agricultura.
I am therefore convinced that the people of our region will cope and succeed in the new European Union.
PortugueseEsta situação arrastou muitas outras companhias aéreas para uma situação de concorrência pouco saudável.
This has driven many other airlines into an unhealthily competitive situation.