Como escrever uma carta em

Tradução Português-Inglês para "rua"

 

"rua" - tradução em inglês

Resultados: 1-23 de 161

rua {substantivo}

rua {f.}

street {substantivo}

Estradas de montanha, dia e noite, e até na sinuosa Rua Lombard em São Francisco.

Mountain roads, day and night, and even crooked Lombard Street in San Francisco.

Todavia, nós dizemos que esta rua não é de sentido único e que existe uma solução.

However, we say that this is not a one-way street and that there is a solution.

O que é que vai fazer – pôr-se no meio da rua com um chapéu de lata na cabeça?

What is he going to do – stand in the middle of the street with a tin hat on his head?

É a maior iniciativa emanada da sociedade civil a favor das crianças de rua em Moscovo.

The Island of Hope is the largest autonomous initiative for street children in Moscow.

É falsa, mas foi vendida aos consumidores em plena rua pelo preço verdadeiro.

It is a fake, but was sold to consumers on the high street at full price.

ruir {verbo}

ruir [ruído|ruindo] {v.} (também: desmaiar, sucumbir, desmoronar, desabar)

eu rua (Presente (Subjuntivo))

I collapse (Present subjunctive)

ele/ela rua (Presente (Subjuntivo))

he/she/it collapse (Present subjunctive)
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Traduções similares

Traduções similares para "rua" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "rua" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

É lógico que teriam um stop ali, na intersecção da rua mais pequena com a maior.

So, it's logical that you'd have one there, on the minor road entering the major.

Rua das Maravilhas, Edificio Camões 5° Andar A/B PT-9000-180 Funchal - Madeira

Rua das Maravilhas, Edificio Camões 5° Andar A/B PT-9000-180 Funchal - Madeira

Consigo compreender que as pessoas, em Atenas, venham para a rua e protestem.

I can understand people in Athens going out into the streets and protesting.

Uma criança não tem tempo de atravessar a rua, uma bala paralisa-a para toda vida.

A child crossing the road was hit by a bullet which paralysed him for life.

Como estamos, então, no que se refere às vendas no campo, na rua, no mercado semanal?

What is the position for sales in the field, at the roadside or at the weekly market?

Isto é apenas deitar dinheiro à rua, uma política que a UE não pode manter.

This is nothing but wasted money and a policy which the EU should not be involved with.

" Não atravesses a rua, " disse a mulher, " porque podes ser atropelado. "

His wife said to him: 'Do n't cross the road or you might get run over '.

Se as crianças não tiverem pais ou forem separadas deles, a rua tornar-se-á a sua casa.

If children are constantly hungry, they will begin to beg and even steal.

Quer o Governo iraniano, quer a oposição estão a apoiar as vozes na rua.

Both the Iranian Government and the opposition are supporting the voices on the streets.

O seu funeral trouxe para a rua uma multidão estimada em 30 000 pessoas.

His funeral brought into the streets a crowd estimated at 30 000 strong.

Vai ser o tempo da humanidade... sair à rua em defesa do que é puro e justo!

It's gonna be the age of humankind... standing up for something pure and something right!

Eu tinha de mudar de linha na paragem da rua 53 onde há duas escadas rolantes gigantes.

I had to make a transfer at the 53rd St. stop where there are these two giant escalators.

Não será, pois, exagero afirmar que, na« Europa», o dinheiro é literalmente atirado à rua.

It is no exaggeration to say that in 'Europe ' money is being thrown out of the window.

(Risos) Mas depois ela foi amável o suficiente para o demonstrar sentada num banco na rua.

(Laughter) But afterwards she was kind enough to demonstrate on a bench outside.

Não será, pois, exagero afirmar que, na «Europa», o dinheiro é literalmente atirado à rua.

It is no exaggeration to say that in 'Europe' money is being thrown out of the window.

Os pescadores estão na rua, tanto aqui em Bruxelas como nos Estados-Membros.

The fishermen are on our streets in Brussels and in our Member States.

O desporto de rua e de competição são também formas concretas de integrar a população Roma.

Grassroots and performance sport is also a definite way to integrate the Roma population.

Repararam que as pessoas que vieram para a rua com facas eram os polícias do Senhor Mubarak?

Did you see that the people who came with knives were Mr Mubarak's policemen?

Procuremos pôr fim, até 2015, à situação das pessoas que dormem na rua.

Let us make sure that we have put an end to rough sleeping by 2015.

Se mora na parte sul de Milwaukee, existe um abrigo... na rua Henderson, 1353.

' If you live in southern milwaukee county, there's a shelter... '
 

Resultados no fórum

Tradução "rua" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

roupa · roupão · Roupas · roupeiro · rouquidão · rouxinol · roxa · roxo · Roy · royalties · rua · Ruanda · Ruandana · Ruandanas · Ruandano · Ruandanos · ruandense · ruandês · ruas · rubéola · rubi

No dicionário Português-Inglês você encontrará mais traduções.