Como se fala "revisão" em inglês

PT

"revisão" em inglês

PT revisão
volume_up
{masculino}

revisão (também: acompanhamento, continuação, reexame)
volume_up
follow-up {subst.}
Um dos mais importantes foi a falta de visão no que toca aos relatórios de revisão e um seguimento insuficiente.
One of the most important was the inadequate review of auditors' reports and the insufficient degree of follow-up.
O acompanhamento da revisão do acervo comunitário por parte da Comissão é uma sólida base a partir da qual poderemos incrementar o nível de confiança dos consumidores.
The Commission's follow-up to the review of the acquis is a basis on which build consumer trust.
Noutra comunicação, em 2004, a Comissão definiu o seguimento a dar a esse Plano de Acção, tendo também proposto a revisão do acervo da União neste domínio.
In a further communication, in 2004, the Commission set out the follow-up to that action plan and also proposed to review the Union acquis in this area.

Exemplos de uso para "revisão" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseSão portanto indispensáveis e urgentes uma revisão e uma extensão da Directiva.
There is therefore a crucial and urgent need to revise and extend the directive.
PortugueseO objectivo do processo de revisão anual é identificar essas potenciais melhorais.
The aim of the annual review process is to identify such potential improvements.
PortugueseO "pacote” incluirá uma disposição que prevê a sua revisão dentro de três anos.
The package will include a requirement for the plan to be reviewed in three years.
PortugueseDe certa forma, a revisão do orçamento equivale a fazer este tipo de perguntas.
I must say that the budget review is a bit sparse on these kinds of questions.
PortugueseÀ luz destas, procederá oportunamente à revisão dos procedimentos de emergência.
In the light of these, it will in due course review its emergency procedures.
PortuguesePor isso, sou igualmente contra o facto de pedirmos agora a revisão da directiva.
I am, therefore, also opposed to our requesting a review of the directive now.
PortugueseA revisão prevista para 2013 permitir-nos-á julgar se essas medidas foram tomadas.
The review planned for 2013 will allow us to judge if these steps have been taken.
PortugueseUma revisão da estratégia de Lisboa poderia contribuir para a necessária reforma.
A review of the EU's Lisbon strategy could contribute to a necessary reform agenda.
PortugueseEsperamos que a revisão de 2008-2009 abra uma oportunidade para o rectificar.
We hope that the 2008 – 2009 review will create an opportunity to rectify this.
PortuguesePrecisamos de um relatório sucinto da experiência havida e de uma revisão clara.
We need a brief report summarising the experience gained and a clear review.
PortugueseNeste ponto, Senhora Comissária, é perfeitamente adequada uma revisão da directiva.
An amendment to the Directive would definitely be appropriate here, Commissioner.
PortugueseEstou a pensar, em particular, na revisão do sistema de financiamento da União.
I am thinking, in particular, of the review of the Union's financing system.
PortuguesePorém, a revisão das regras que regulam os próprios fundos é igualmente importante.
However, reviewing the rules regulating the funds themselves is equally important.
PortugueseEsta revisão deverá ser apresentada nos Encontros de Primavera do próximo ano.
Tal examen debiera presentarse en las Reuniones de Primavera del próximo año.
PortugueseImpõe-se uma revisão da Directiva 268/75 e das alterações que a que foi sujeita.
This will, of necessity, include revising Directive 268/75 and subsequent amendments.
PortugueseEste acordo tinha uma cláusula de revisão para 5 anos após a sua entrada em vigor.
This agreement has a five-year review clause following its entry into force.
PortuguesePor todas estas razões, dou o meu apoio à revisão da Política Europeia de Vizinhança.
For all these reasons, I support the review of the European Neighbourhood Policy.
PortugueseAs conclusões preliminares da nossa revisão apontam exactamente no mesmo sentido.
The preliminary findings of our review point exactly in the same direction.
PortugueseRevisão do regimento no que diz respeito ao procedimento de petição (debate)
The petitions process (amendment of Title VIII of the Rules of Procedure) (debate)
PortuguesePortanto, era necessária uma revisão a estas áreas”, informou a Secretária de Estado.
It was therefore necessary to review these areas", said the Secretary of State.