Ociosidade produtiva:

Jogue o jogo da memória!

Tradução Português-Inglês para "revisão"

 

"revisão" - tradução em inglês

Resultados: 1-23 de 3060

revisão {substantivo}

revisão {f.}

revision {subst.}

Mas só em conjunto se poderá decidir se deverá ou não proceder-se a uma revisão.

They will all decide together, however, whether or not a revision is necessary.

   - O Conselho recebeu o relatório Kok sobre a revisão da Estratégia de Lisboa.

   The Council has received the Kok report on revision of the Lisbon strategy.

(DE) Senhora Presidente, foi a revisão do Tratado que esteve na origem do MEE.

(DE) Madam President, the revision of the Treaty led to the inception of the ESM.

Assim, até a cláusula de revisão desta Directiva é uma questão de senso comum.

For that reason, including the revision clause in this directive is common sense.

Sei que o Parlamento Europeu gostaria que esta revisão ocorresse muito brevemente.

I know the European Parliament would like this revision to take place quite soon.

revisão {f.}

overhaul {subst.}

A finalidade desta revisão é a de fazer aplicar as mesmas regras às três Instituições.

The purpose of this overhaul is to produce the same rules for all three institutions.

A Comissão fala também de uma revisão da Política Agrícola Comum em 2002.

The Commission also talks about an overhaul of the common agricultural policy in 2002.

Este facto implica o dever especial de procederem à revisão da democracia da UE.

That means you have a special duty to give the EU a democratic overhaul.

Em 1994, foi aprovada uma Directiva Timeshare, que resultou numa revisão exaustiva do sector.

In 1994, a Timeshare Directive was approved which has given the sector a thorough overhaul.

Esta proposta representa uma revisão radical das normas europeias sobre o transporte de animais.

This amounts to a radical overhaul of the European rules on animal transport.

revisão {m.} (também: acompanhamento, continuação, reexame)

follow-up {subst.}

Um dos mais importantes foi a falta de visão no que toca aos relatórios de revisão e um seguimento insuficiente.

One of the most important was the inadequate review of auditors' reports and the insufficient degree of follow-up.

Noutra comunicação, em 2004, a Comissão definiu o seguimento a dar a esse Plano de Acção, tendo também proposto a revisão do acervo da União neste domínio.

In a further communication, in 2004, the Commission set out the follow-up to that action plan and also proposed to review the Union acquis in this area.

Além disso, os indicadores socioeconómicos alteram-se ao longo do tempo e exigiriam, portanto, um processo contínuo de acompanhamento e revisão de cada zona em causa.

Furthermore, socio-economic indicators change over time and would, therefore, require a continual follow-up and revision process of each area concerned.

O acompanhamento da revisão do acervo comunitário por parte da Comissão é uma sólida base a partir da qual poderemos incrementar o nível de confiança dos consumidores.

The Commission's follow-up to the review of the acquis is a basis on which build consumer trust.

Prosseguiremos igualmente a implementação da estratégia de inovação, aprofundaremos o Espaço Europeu da Investigação e o daremos seguimento à revisão do mercado único.

We will also pursue the implementation of the innovation strategy, the deepening of the European Research Area and the follow-up to the single market review.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Traduções similares

Traduções similares para "revisão" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "revisão" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

São portanto indispensáveis e urgentes uma revisão e uma extensão da Directiva.

There is therefore a crucial and urgent need to revise and extend the directive.

Por isso, sou igualmente contra o facto de pedirmos agora a revisão da directiva.

I am, therefore, also opposed to our requesting a review of the directive now.

Desde então, já muito aconteceu e, acima de tudo, a revisão do Código de Conduta.

Since then a lot has happened, most importantly the review of the Code of Conduct.

O objectivo do processo de revisão anual é identificar essas potenciais melhorais.

The aim of the annual review process is to identify such potential improvements.

O "pacote” incluirá uma disposição que prevê a sua revisão dentro de três anos.

The package will include a requirement for the plan to be reviewed in three years.

De certa forma, a revisão do orçamento equivale a fazer este tipo de perguntas.

I must say that the budget review is a bit sparse on these kinds of questions.

A revisão prevista para 2013 permitir-nos-á julgar se essas medidas foram tomadas.

The review planned for 2013 will allow us to judge if these steps have been taken.

Neste ponto, Senhora Comissária, é perfeitamente adequada uma revisão da directiva.

An amendment to the Directive would definitely be appropriate here, Commissioner.

Penso que são aspectos que também devem integrar qualquer revisão intercalar.

I think that we must include issues such as those too in any mid-term review.

Esta revisão deverá ser apresentada nos Encontros de Primavera do próximo ano.

Tal examen debiera presentarse en las Reuniones de Primavera del próximo año.

Assim, quando se proceder à revisão do texto, convirá prever medidas adequadas.

Appropriate provisions should therefore be included in the revised directive.

Esperamos que a revisão de 2008-2009 abra uma oportunidade para o rectificar.

We hope that the 2008 – 2009 review will create an opportunity to rectify this.

À luz destas, procederá oportunamente à revisão dos procedimentos de emergência.

In the light of these, it will in due course review its emergency procedures.

Será, certamente, um importante contributo para a nossa revisão da directiva.

It will certainly form a very significant input into our review of the directive.

Porém, a revisão das regras que regulam os próprios fundos é igualmente importante.

However, reviewing the rules regulating the funds themselves is equally important.

Uma revisão da estratégia de Lisboa poderia contribuir para a necessária reforma.

A review of the EU's Lisbon strategy could contribute to a necessary reform agenda.

Assim, a revisão intercalar resume a Estratégia de Lisboa a simples equação:

Thus, the mid-term review summarises the Lisbon strategy in a simple equation:

Estou a pensar, em particular, na revisão do sistema de financiamento da União.

I am thinking, in particular, of the review of the Union's financing system.

A revisão intermédia deve constituir um momento claro e sereno de análise e balanço.

The mid-term review should be a time for clear, calm analysis and stocktaking.

Precisamos de um relatório sucinto da experiência havida e de uma revisão clara.

We need a brief report summarising the experience gained and a clear review.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

Mais no dicionário Português-Espanhol.