PT resumo
play_circle_outline
{masculino}

resumo (também: sumário)
resumo (também: currículo, sumário)
Termino aqui o meu breve resumo do que foi um debate longo mas extremamente importante.
That brings me to the end of my quick resumé of what has been a lengthy but extremely important debate.
Ao mesmo tempo, porém, entregou à Comissão do Controlo Orçamental, num relatório especial, um resumo das principais conclusões, aproximadamente dez páginas.
At the same time, however, he has delivered a résumé of the main conclusions, around ten pages approximately, in a special report to the Committee on Budgetary Control.
resumo (também: sumário, sinopse)
resumo (também: abreviação, encurtamento)
resumo
resumo (também: apostila, ementa)
resumo
resumo (também: batida)
Caros colegas, segue-se agora o resumo de um debate muito importante.
Colleagues, this is the round-up of a very important debate.
um resumo do esporte do dia
resumo
resumo
play_circle_outline
summing-up {subst.} (recapitulation)
Resumo agora o essencial no período de declarações de voto.
I am therefore summing up the key points during the explanations of vote.
Em resumo, a Comissão pode aceitar as alterações nºs 1, 2, 3, 4, 6 e 7.
Summing up, the Commission can accept Amendments Nos 1, 2, 3, 4, 6 and 7.
Em resumo, eu diria que temos boas leis, mas que, futuramente, teremos de estar sempre vigilantes.
Summing up, I would say that we have good laws, but in the future we have always to be vigilant.
resumo (também: reunião, batida (policial))
Caros colegas, segue-se agora o resumo de um debate muito importante.
Colleagues, this is the round-up of a very important debate.

Exemplos de uso para "resumo" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseEm resumo: apregoa-se a protecção do clima, promove-se o desperdício de energia.
In short - preach environmental protection, support conventional consumption.
PortugueseEm resumo, ouvi as vossas preocupações e vou defendê-las da melhor forma que puder.
In short, I hear your concerns and will defend them to the best of my ability.
PortugueseEm resumo, trata-se sem dúvida de encontrar o equilíbrio ideal nas nossas relações.
In short, it is undoubtedly a matter of finding a perfect balance in our relations.
PortugueseEm resumo, os senhores compreenderão que eu também não posso apoiar a alteração 13.
In brief, you should understand that I cannot support Amendment No 13 either.
PortugueseNão vou fazer o resumo dos progressos realizados sob a Presidência irlandesa.
I am not going to summarize the progress made under the Irish presidency.
PortugueseEm resumo, o Siftable é um computador interactivo do tamanho de uma bolacha.
In a nutshell, a Siftable is an interactive computer the size of a cookie.
PortugueseEm resumo, a Europa da necessária solidariedade energética fica no limbo.
In short, the Europe of necessary solidarity on energy is still very much in limbo.
PortugueseEm resumo, uma mundialização que escapa a qualquer controlo democrático.
In short, this is a form of globalisation unfettered by any democratic regulation.
PortugueseEra isto, em resumo, o que queria transmitir, abordando cada intervenção ponto por ponto.
This, in brief, is what I wished to say, dealing with each speech point by point.
PortugueseEm resumo, parece claro que a mobilidade tem de ser alterada e não reduzida.
In short, it is true that mobility has to be changed rather than reduced.
PortugueseEm resumo, penso que há algo de errado com esta maneira de proceder.
To sum up, I think there is something wrong with this way of going about things.
PortugueseEm resumo, trata-se de uma fractura do Estado de direito que favorece a impunidade.
In short, it is a breakdown in the rule of law that promotes impunity.
PortugueseEm resumo, considero que precisamos de reflectir sobre a qualidade das acções.
To sum up, I think that we must now give more consideration to the quality of the operations.
PortugueseEm resumo, pensamos que a facilidade de investimento está no bom caminho na região ACP.
In short, we think that the investment facility is on the right track in the ACP region.
PortugueseEm resumo, a adopção de medidas para levar a segurança ao nível desejado é facultativa.
In short, measures are an informal way of trying to bring safety to the desired standard.
PortugueseEm resumo, a Comissão pode aceitar as alterações nºs 1, 2, 3, 4, 6 e 7.
Summing up, the Commission can accept Amendments Nos 1, 2, 3, 4, 6 and 7.
PortugueseEm resumo, os nossos governos têm de envidar mais esforços e de o fazer mais rapidamente.
In short, our governments must do more, and they must do it more quickly.
PortugueseEm resumo, Jean-Luis Bruguière afirma que os compromissos foram respeitados.
In short, Mr Bruguière said that the commitments have been honoured.
PortugueseEm resumo, temos de prestar muita atenção antes de avançarmos por tais caminhos.
In short, let us be very careful before embarking on such paths.
PortugueseEm resumo, não avançámos mais do que um passo de formiga. Lamentamo-lo.
To put it briefly, we have not taken more than the tiniest step forward.